吳氏日文語言中心

評價本文:
評價本文:
評價本文:
評價本文:

以下係吳氏日文語言中心的分享系列。吳氏日文保證:「所有實績屬實;所有心得出自當事學友!」如覺得對相關學習有所助益,如欲免費多看到類似的分享,請記得按下「評價本文」。每一「評價」,敝中心將視為代表一個「希望」。將根據「希望」之多寡,優先分享相關學習訊息。


 分享系列:  P博士學友:「 1公釐的輸贏!」


以下部分為本次分享內文
收到P博士學友來函告知學習進展,逐項回覆,一併分享如下: 

謝謝來函告知學習進展,逐項回覆如下:

 今日向老師報告目前日文學習進度與心得。 

 我目前進度已完成「日檢1~4級基準單字漢語講解」。當然這進度與我剛加入吳氏日文時個人所自訂的學習進度有一大段落差,其原因為其間有3個月日子派駐海外而中斷再加上自家電腦硬體常出些狀況需停機送修…等因素使得學習進度暫時落後,現今我再買一台電腦主機備用免得故障送修又需停課數日,我已快馬加鞭逐漸感上自訂進度。(了解,加油!電腦一旦設定好了,應該就沒有問題了。加油!)

 在日檢1~4級基準單字漢語講解之前的課程,像自由造句的要領、讀解大突破、助詞精解,我感覺到內容是有經過科學分析整理過,讓我上課一路順暢,尤其「まい」在動詞(五段、上下一段、する、くる)的接續一直讓無法理解,經過老師的解說後讓我有「原來如此」的感覺接著上「閱讀講座」我在文言文文法方面尚無法完全了解其變化情形,在閱讀如「遺書」古文時覺得有些吃力,我目前做法為暫先擱置此部份,全心致力於其他使用現代文法的課程,有空檔再回來研讀比較文言文文法與現代文法變化不同的地方,再弄不清楚再向老師請教,老師您認為如何?(是的,文言文先有概念即可。屆時遇到白話文無法解析的,再想到有文言文即可。不用擔心,課程內遇到時,會再度強調的。不用擔心。

 接著上到「日檢1~4級基準單字漢語講解」,日文單字對台灣人來說可說是學習最大優勢,運用台語及國語發音即可理解約80%的漢字,只需格外注意其餘20%發音與漢字和中文意義不同的日文漢字,但還是要把它理解後完全記住。 

 我目前每天已開始試著閱讀日本朝日新聞的每日社說,短短一篇大約可了解約80%以上的報導內容,其餘未了解部份就是字彙與句型(片語)認識尚不過多,我目前做法為先將不了解的地方如字彙與片語先用鉛筆劃線做記號,待上完後面全日語課程後再回來看看不了解劃線部份。(很好,屆時應該要全部理解,如否,歡迎來函討論。) 

 至於「字彙倍增新幹線中文講解版」因目前無法連線上課,今日我就先看書本各課內文,突然覺得可了解文章約90%以上的意義,讓我感到不可思異,加入吳氏日文學習至今,扣除先前外派與電腦送修停課外,實際上課約6個月,覺得自己日文讀解分析能力已快速往上提升,所花費金錢與時間是非常值得的,往後課程我會繼續努力,希望能達到「吳氏日文、日文無事」。(謝謝善用,謝謝肯定。如遇有無法上課情形,請先試下一課程,先不要耽誤上課。無法上課現象,只要知道原因,一定可以排除,請稍候。看懂之後,接下來就是要聽懂。全日語課程再請善用。)

 我已因公出差日本7次,前些日子利用年假前往日本京都自助旅遊,所見所聞就如同老師上課中所說的,的,日本各都市除了守法、守時外整齊清潔的馬路讓人視覺非常清爽人性化的公共設施,自來水可生飲、忙中有序的交通…等,回頭看看台灣坑坑洞洞的馬路及擁擠交通狀況,讓我父親常說:如果台灣再被日本統治五十年,今日台灣的發展狀況應該不只如此。(註:敝人父親是在台灣受日本教育,二次世界大戰期間被調往日本當兵,大戰結束後平安返台的台籍老兵),這或許就如同老師的著作書名:1公分的輸贏,不,應改為「1公釐的輸贏」才對。
(誠如P博士所言,應該是「1公釐的輸贏」,因輸贏已經在奈米之間了。日本雖然也是有很多的社會問題,但或許真如令尊所言,如果過去這50、60年,持續當時的方式,台灣現在應該是相當先進之國度!因為當初台灣其實比日本還先進,當時有許多新制度,台灣是比日本還要優先導入之實驗區,例如:當時日本國內沒有的教育制度(奠定日本現代基礎的現代化教育)、設施(當時已經有升降電梯了)等,台灣都是先提前實施的。充滿希望,難怪東大畢業不久的八田與一先生,一待就幾十年。可惜,造作弄人,武士道等嚴格要求自律、誠實的苦修,往往難敵光鮮亮麗、大內高手的官場、八股文化。今社會讓人感覺越來越難向上提昇,往下沉淪則越來越快。不過,人間世,本來向下沉淪的力道,總是大過提昇的力道。武士道精神等嚴格要求自律、誠實,面對習慣性造假的文化,則令人厭惡。知道日本強盛的原因的吳氏日文學友等人士,有更多的責任,將社會往上提昇。希望吳氏日文學友,大家多多加油!以免來不及。P博士修畢全日語課程之後,建議設法購得日語發音日語字幕之「黃昏清兵衛」一片觀賞之(日語發音不一定就是日語字幕,最好先確認)。

 剛留學日本時,發覺日本人很重視衛生,一直以為是西洋之現代化之故,但到了紅香部落老婦人的家裡,再度確認其實60年前,就已經很重視衛生,當時的台灣也深深獲益, 不只是平地,包括今年霧社櫻花盛開時,至紅香部落(就是颱風來,幾乎就會坍方之力行產業道路進去的原住民部落。)該部落地居偏遠(最好是4W吉普車,且車身架高),戰後較少外來文化的影響(污染?),因此當時受過日本教育之老婦人,對於自家以及週遭環境之整理,令人佩服,雖然是很老舊的房屋、破落的地板,但看得出來,經常打掃,非常乾淨,且插有鮮花,雖然只是居家附近的鄉間小花,雖不是什麼名貴的花朵,但日式禪意的插法,簡單大方,整個氣氛都呈現出來,宛如日本鄉下的房舍……。與老婦人之對話,北京話不通,只好使用日語。令人訝異的是:老婦人六十餘年前,翻山越嶺上小學所學習的日語,竟然是一口高雅的敬語。語言影響思維,思維又影響行為。老婦人的臉龐不時透露出宛如優雅日本老婦人的笑容,令人一時之間弄不清楚,自己是在京都,還是在哪裡!近來連續的颱風,道路更是整個坍方,不知當時的老婦人安好否?印象真的是有夠深刻吧,寫到這裡,還浮現出老婦人的笑容,一舉一動,插花,乾淨的地面.....。

 是夜,夜宿在紅鄉野溪旁,一邊享受野溪溫泉,一邊望著明亮的星空,一邊感佩60多年前的教育。當時為杜絕瘟疫,日本警察嚴格要求注重衛生,已經是六十多年前的生活教育,至今還活生生的存在老婦人的日常生活之中,難道真的就如同悲劇大英雄莫那魯道(賽德克巴萊族)的結尾,一樣引人深思嗎?怎麼會在離日本很遠的南國,看見比日本還紅的櫻花。受日本人教育長大的莫那魯道,宛如霧社的櫻花,確實是「一株比日本櫻花還紅的櫻花!」, 寧願奮戰到死,也不接受歸順之請。當時的日本人,應該怎麼也想不透為何無論如何示好,都不被接受,為何會如此視死如歸?當中的痛,或許只有當事人了解,就如同「海角7號」片中的日本老人一樣,不忍心愛的人,跟隨自己回到敗戰的國土,去吃苦受難,雖萬般不捨,仍選擇一個人回到荒廢的焦土。這之中的痛,大概都只有當事人才能真正感受到吧。

 想到敝中心位於,號稱首都之台北車站正中央,光鮮亮麗大樓後巷的髒亂與處處可見的大小垃圾,令人不勝噓唏!這5060多年來,台灣到底是進步了,還是退步了呢?)  

 以上是我個人學習進度與心得,提出之問題煩請老師講解。往後課程每到一段落後再向老師報告心得。(謝謝P博士持續撥空來函,總是令人愉快的內容。謝謝。全球經濟情勢越來越嚴峻,再請一級高分,更高分,確保自己的職場優勢,謝謝來函。加油!)

更多分享由此進入......

霧社的櫻花,確實是「一株比日本還紅的櫻花!」

日本也難得一見的,楓葉與櫻花同時藍天下。

 

朝雲映照的野溪溫泉

 

紅香部落的藍天白雲

 

以上部分為本次分享內文
評價本文:
評價本文:
評價本文:
評價本文:


吳氏日文語言中心-合格學友心得分享..










吳氏日文語言中心-其他學友精彩分享..









~ 歡迎使用 吳氏日文 新日檢 (N1,N2) 日文檢定 免費線上模擬考 ~
~ 進入 Youtube,輸入「吳氏日文」,立即免費試聽實際課程... ~
~ 點一下這裡,看看大家都是如何得知「吳氏日文」的? ~

 

更多分享由此進入……

 

一個春節,學會閱讀日文。

2個月 從0級 超速N2合格班!」
 

 

3個月 從0級 超速N1合格班!」

3~6個月就可以合格的日檢N2或N1,何苦4年大學與數十萬學貸後,海外當最低階外勞!

 

吳氏日文 「日本交流協會(學部) 獎學金 實力合格保證班!」節省自費約3百萬~6百萬元台幣超高額獎學金!

為何「天方夜譚」、「奇蹟式實績」,老是發生在吳氏日文學友身上?

賀!陳秉軒學友 2014年11月份日本留學試驗 日本語科,全球第一名!並自動 榮獲 日本文部省外國人留學生學習獎勵 (免申請‧畢業為止每月都有的獎學金!全球最高分,包含碩博士等級之考生!)

吳氏日文學友11個月內可締造如何實績?從0級到N1級137分+通過日本交流協會獎學金初試+赴日本與東京大學教授對談獲入學內定+完成人生第一本共譯的日翻英著作+高獲利日本企業社長直接禮聘赴任東京(26歲‧日本東京就業中‧ZCH學友)

「律師告訴我:今年他所接的案件中,發放在留許可處理期間最短,而且是最長的在留許可時間~五年!」(26歲‧日本東京就業中‧ZCH學友)

謹賀!陳秉軒學友 JLPT 新日檢 N1‧滿分‧180分!(高二‧未曾留日 ‧係第二次報考新日檢N1)

賀!游SY學友 JLPT 新日檢最高級 N1滿分(180分)!

賀!陳ZC學友 JLPT 新日檢最高級 N1滿分(180分)!

賀!謝YS學友 JLPT 新日檢最高級 N1滿分(180分)!

賀!鄭NC學友 JLPT 新日檢最高級 N1滿分(180分)!

無條件百萬助學金,真人實事! 賀!楊家姊妹花,皆考取「東京大學」院生!


正式學友請注意:
確保往來信函的傳送,請直接登錄敝中心網站內之 留言版 ,直接留言。如此不但不用擔心來函被淹沒在垃圾信之中,更可確保快速之回覆。

< 著作權聲明 >吳氏日文、旋氏英文「來函分享制」

 由於吳氏日文、旋氏英文之教學成效皆遠出常識,為了表示吳氏日文、旋氏英文的負責與公信,同時也分享學友諸君自己所還沒有想到,或還沒遭遇到的各種相關問題,對於留言版等所詢問之問題,都將盡量以全文引用,亦將分別傳送給本會學友與索取資料之準學友。留言版等所發問之問題,敝中心原則上都會自動將信箱、全名等等涉及隱私部分,以○○○○方式表示,因目的主要為針對事不對人、針對內容不對其他。如此雖然變成沒有具名,但吳氏日文、旋氏英文保證,所有來函、所有相關考試成績、學習心得.......等等,不管如何不可思議,皆屬實(日文以日檢證書為準,英文以各相關證書為準),吳氏日文、旋氏英文謹此鄭重保證之。以上處理方式,如仍有不周延處,敬請隨時告知,將儘速處理。

 因此所有來函都自動視為同意敝中心引用來函。來函內容如不欲分享,請註明不欲分享之部分,敝中心將適當處理之。如全文皆不欲分享,請暫緩來函。

吳氏日文、旋氏英文:「一人發問,學友共享」系列之著作權聲明:

主 旨:吳氏日文/旋氏英文~學習分享系列(商業/廣告郵件)。
發信人:吳氏日文企業管理顧問股份有限公司。
地 址:台北市承德路一段32號3樓之三。
◎學友發問請登入系統後於「學友留言板」提出,請勿直接回覆此函。
◎準學友發問請至「訪客留言」提出。
◎敝中心不散發垃圾信函。本分享系列,僅對確認訂閱之人士發送。
◎如欲取消分享訊息,請按下本取消訂閱
重新訂閱,請以新信箱,以免信箱重複,系統不接收訂閱。