吳氏日文語言中心

評價本文:
評價本文:
評價本文:
評價本文:

以下係吳氏日文語言中心的分享系列。吳氏日文保證:「所有實績屬實;所有心得出自當事學友!」如覺得對相關學習有所助益,如欲免費多看到類似的分享,請記得按下「評價本文」。每一「評價」,敝中心將視為代表一個「希望」。將根據「希望」之多寡,優先分享相關學習訊息。


 分享系列:  接觸吳氏日文後,總算知道: 「原來先前方法和教材不對…」「語言學」+「記憶學」+「心理學」+「邏輯學」+「分析比對學 」+…(碩士.4X歲)


以下部分為本次分享內文

吳老師平安:(CMZ學友你好。謝謝來函告知已經修畢「表現達人」第一冊的「全日語」了。逐項回覆或學習建議如下:)
 

很高興經過短短幾天,就把「表現達人」第一本全日語聽完了。(是的。會越來越快就能解決一冊的全日語,因CMZ學友的聽力這一壺聽力的開水,越來越接近要燒開了!)

其實如果從剛開始到現在也是有一點久,因為中間(考完日檢)先回去聽 「字彙倍增」第三本的後段。記得剛開始聽「表現達人」的時候有點不習慣,因為跟「字彙倍增」相比似乎字比較多,後來開始習慣之後,又要開始寫模擬考題,耽誤了一點時間(只是這部分也很重要,年底日檢我想要早點開始練習,免得寫不完)。但是後來就比較順。感謝老師上次的指點,學生目前上課的速度變得比較快,也希望在本月底開學之前,可以多上一些。(「表現達人」無論字彙或呈現,確實都比「字彙倍增」難上很多。只是因為學友已經有「字彙倍增」的底子,因此仍可銜接上去。)

等留言寫完之後,學生就會開始聽 「表現達人」第二本全日語。截至目前學生上課期間約為九個月,時數為323時44分。(324小時/9個月=36小時/月,如果時間上可能,建議增加密度,又請將所有時間都用於聽課,無須預習或複習或記憶單字等等,有時就密集聽課即可學成。每解決一冊教材,就請來函告知吸收情形等,以利提供適切學習建議。)

學生對日文很早就有興趣,因為想研究台灣歷史與文學,知道日文是不可或缺的重要工具。只是從199X年師X畢業開始學習,卻是一連串挫折痛苦的開始,因為投入許多時間精力(應該已經超過大學四年日文系),成效卻是少得可憐,學生依舊無法閱讀,會話也只有一些零零落落的句子和單字,根本上不了檯面,說穿了還是跟文盲沒兩樣。學生心中始終覺得納悶: 「我也不是不會讀書啊!明明自己也有一定的國學程度,可是為什麼就學不會日文呢?」等到正式接觸吳氏日文,我總算知道: 「原來先前只是方法和教材不對,不然也不會有很多學友有類似的經驗了!(是的。傳統教學法將日文弄成繁複無比,本來聽力六十小時即應該可學會「正確閱讀」,卻弄得學習者數年仍無法正確閱讀,如同妳一樣,明明都已經是研究所的研究生了,也投入數年的時間,就是連正確閱讀也無法學成!真的是「奇怪耶!」尤其傳統教科書可說只是「英文教科書的日文版」,根本只是將「英文教科書」拿來翻譯成「日文」,就當作教材來教學了。難怪例句都是「這是書」「我是學生」「早安」「晚安…」。瞭解日文原理與英文原理根本是兩回事的吳氏日文學友就會知道上述例句的荒謬!因為光是一個「是」或一個「安」,就已經造成永遠「不知其所然」,當難難以學成。日文的早安、日安、晚安裡面根本沒有「安」且呈現方式也都各不相同,不像英文或漢文都是「時間+安」就是「早安、日安、晚安…」。先學傳統教學,後再加入吳氏日文的學友,就能看出上述「英文教科書的日文版」的荒謬之處了,自然也能理解為何過去無法學成,難怪會有學友說:「過去宛如跟外星人學日語(鍊結由此)!」。)

現在無論讀網路的日本新聞,或是看日本電視的字幕,大致可以看懂七成左右。但是因為 「全日語課程」尚未修畢,所以還要再努力,學成之後最想看台灣在日治時代出版的報刊雜誌,還有當時的戲劇演出資料-與學生碩論主題相關( 建議加快速度,無須如此「步步為營」,「堂次點數」無須擔心,合格學友通常都仍剩下很多「堂次點數」。儘快利用「全日語+可調速+同步字幕」,將字彙、文脈等熟練,就可速讀所欲閱讀之相關資料了。日本「國會圖書館」應該也有很多可供參考之資料。越深入瞭解日本文化,就越會知道當年日本遺留了很多好的影響給台灣,日前中國 的新聞人來台灣,回去寫了:「台灣最美麗的風景是人。」其實很大一部份係受日本文化所影響的。否則印度等,人口更多 的國度,風景應該會更美。」 美式資本主義容易造成「向錢看」的文化,真正的武士道文化則是「向厚看」,向「敦厚、誠實、忍耐、勤儉、憐憫、禮節、名譽、奉公、孝心、正義、勇氣、厭惡卑劣等看齊。」CMZ學友可以去買下列日本電影來看了:「黃昏清兵衛」(設法找到日文字幕版本來看,因漢文翻譯差很多) 。可以進一步瞭解「向錢看」與「向厚看」的文化差異何在?)台北市漢口街(館前路)交叉口附近有一家DVD影音的專賣店,有賣相關的正版影片。不過都是漢文字幕,沒有日文字幕的。且影片亮度很暗,不知是否有什麽特別原因。)

目前學生大多利用下午2至5時及晚間7至10時上課。截至目前表格熟練度約為100%,解碼自信度約為90%,整體理解度約為85-90%。(如此僅剩下「生字」與「片語」而已。準備開始大量閱讀以及大量聽力訓練即可學成日文了。恭喜!加油!)

學生九月份會隨夫婿到○○○教會,以後週休二日都會在那裏,如果老師想要去做禮拜順便吃海產,非常歡迎(好地方,謝謝邀約。上週有日籍友人來,才去該處的「○○海產」用餐。 記得交待勿用「味精」。雖然價廉但食材都已經都是「海鮮」了,為何還須加「味精」?料理習慣?不解。)

2012-08-02
2012-08-02 17:53:46

但是因為當時不諳日文,所以就技巧性地蜻蜓點水,或是仰賴華文的翻譯。這種處理方式對付碩論還可以,但是要更上層樓的話,就會踢到鐵板!

(設法早日修畢課程即可。 隨函附上另一位10年前學生時代,僅參加第一冊教材之劉LR學友(光電工程),近日進階完整套餐課程後的來函:

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 劉LR學友(光電工程)之學習心得:

…使用了兩天 ,了可能是十年前上過有基本概念,發現課程不單是「語言學」,且是「記憶學」、「心理學」、「信心學 」、「邏輯學」、分析比對學 」,讓我有某種強烈力量重新在心中燃起! 謝謝吳氏日文吳老師及全體工作人員!目前心得就是,除非上課必要 ,所有時間,皆花在刀口上讀吳氏日文!

台北學友 劉 2012-08-01

劉LR學友:
 你好。謝謝來函告知學習進展,逐項回覆與後續學習建議如下:
 謝謝快速感受到這一套課程內所融合之各種快速教育工學。謝謝。

 
請就是一直聽課即可。單字、細節等等都暫時不需要特別花時間,就是一路聽課即可。為實際瞭解投入情形, 參加前不敢多承諾,但以如以密集之學習情形,應該三個月即可達到合格JLPT,日檢最高級所需之時數。當然避免臨考當日座位音效不佳或有干擾(小感冒等等),建議以120%之實力應戰之。 又,請保持密切聯絡,每修畢一冊教材就來函告知吸收情形、實力進展等等情形,以利適時提供最適切建議,以一次就最 日檢高級合格。

 9月1日~9月15日,就開始報考了。屆時無論實力如何,記得同日報考最高與次高級,以利用上午N2的應試經驗,利益下午的本番的N1。加油! 以如此的密度,高度可以締造快速合格日檢的紀錄,務必加油!

以上部分為本次分享內文
評價本文:
評價本文:
評價本文:
評價本文:


吳氏日文語言中心-合格學友心得分享..










吳氏日文語言中心-其他學友精彩分享..









~ 歡迎使用 吳氏日文 新日檢 (N1,N2) 日文檢定 免費線上模擬考 ~
~ 進入 Youtube,輸入「吳氏日文」,立即免費試聽實際課程... ~
~ 點一下這裡,看看大家都是如何得知「吳氏日文」的? ~

 

更多分享由此進入……

 

一個春節,學會閱讀日文。

2個月 從0級 超速N2合格班!」
 

 

3個月 從0級 超速N1合格班!」

3~6個月就可以合格的日檢N2或N1,何苦4年大學與數十萬學貸後,海外當最低階外勞!

 

吳氏日文 「日本交流協會(學部) 獎學金 實力合格保證班!」節省自費約3百萬~6百萬元台幣超高額獎學金!

為何「天方夜譚」、「奇蹟式實績」,老是發生在吳氏日文學友身上?

賀!陳秉軒學友 2014年11月份日本留學試驗 日本語科,全球第一名!並自動 榮獲 日本文部省外國人留學生學習獎勵 (免申請‧畢業為止每月都有的獎學金!全球最高分,包含碩博士等級之考生!)

吳氏日文學友11個月內可締造如何實績?從0級到N1級137分+通過日本交流協會獎學金初試+赴日本與東京大學教授對談獲入學內定+完成人生第一本共譯的日翻英著作+高獲利日本企業社長直接禮聘赴任東京(26歲‧日本東京就業中‧ZCH學友)

「律師告訴我:今年他所接的案件中,發放在留許可處理期間最短,而且是最長的在留許可時間~五年!」(26歲‧日本東京就業中‧ZCH學友)

謹賀!陳秉軒學友 JLPT 新日檢 N1‧滿分‧180分!(高二‧未曾留日 ‧係第二次報考新日檢N1)

賀!游SY學友 JLPT 新日檢最高級 N1滿分(180分)!

賀!陳ZC學友 JLPT 新日檢最高級 N1滿分(180分)!

賀!謝YS學友 JLPT 新日檢最高級 N1滿分(180分)!

賀!鄭NC學友 JLPT 新日檢最高級 N1滿分(180分)!

無條件百萬助學金,真人實事! 賀!楊家姊妹花,皆考取「東京大學」院生!


正式學友請注意:
確保往來信函的傳送,請直接登錄敝中心網站內之 留言版 ,直接留言。如此不但不用擔心來函被淹沒在垃圾信之中,更可確保快速之回覆。

< 著作權聲明 >吳氏日文、旋氏英文「來函分享制」

 由於吳氏日文、旋氏英文之教學成效皆遠出常識,為了表示吳氏日文、旋氏英文的負責與公信,同時也分享學友諸君自己所還沒有想到,或還沒遭遇到的各種相關問題,對於留言版等所詢問之問題,都將盡量以全文引用,亦將分別傳送給本會學友與索取資料之準學友。留言版等所發問之問題,敝中心原則上都會自動將信箱、全名等等涉及隱私部分,以○○○○方式表示,因目的主要為針對事不對人、針對內容不對其他。如此雖然變成沒有具名,但吳氏日文、旋氏英文保證,所有來函、所有相關考試成績、學習心得.......等等,不管如何不可思議,皆屬實(日文以日檢證書為準,英文以各相關證書為準),吳氏日文、旋氏英文謹此鄭重保證之。以上處理方式,如仍有不周延處,敬請隨時告知,將儘速處理。

 因此所有來函都自動視為同意敝中心引用來函。來函內容如不欲分享,請註明不欲分享之部分,敝中心將適當處理之。如全文皆不欲分享,請暫緩來函。

吳氏日文、旋氏英文:「一人發問,學友共享」系列之著作權聲明:

主 旨:吳氏日文/旋氏英文~學習分享系列(商業/廣告郵件)。
發信人:吳氏日文企業管理顧問股份有限公司。
地 址:台北市承德路一段32號3樓之三。
◎學友發問請登入系統後於「學友留言板」提出,請勿直接回覆此函。
◎準學友發問請至「訪客留言」提出。
◎敝中心不散發垃圾信函。本分享系列,僅對確認訂閱之人士發送。
◎如欲取消分享訊息,請按下本取消訂閱
重新訂閱,請以新信箱,以免信箱重複,系統不接收訂閱。