吳氏日文語言中心

評價本文:
評價本文:
評價本文:
評價本文:

以下係吳氏日文語言中心的分享系列。吳氏日文保證:「所有實績屬實;所有心得出自當事學友!」如覺得對相關學習有所助益,如欲免費多看到類似的分享,請記得按下「評價本文」。每一「評價」,敝中心將視為代表一個「希望」。將根據「希望」之多寡,優先分享相關學習訊息。


 分享系列:  提前 祝賀 ZCC學友將締造從0級,95天,直接JLPT日檢定N2合格!(44歲‧第43天‧科技大‧工業工程與管理)


以下部分為本次分享內文

之前最大的困擾就是沒辦法「斷句」經過這一週的學習後,困擾迎刃而解(28歲‧第8天‧牙醫師‧中山醫大)

收到牙醫師YSC學友學習吳氏日文第8天修畢第一冊教材之學習心得,謹此回覆,一併分享。已經修畢所有漢語課程,但還沒嘗試解讀122頁的內容的學友,敬請嘗試翻譯。全文12*12字,共144字,數字不算的話,只有2個漢字,完全無法靠漢字,而猜出大致的日文意義。吳氏日文學友利用課堂上所學習到的記號學、 「解碼」學,則可精準地翻譯出來。無法翻譯出來的學友,請每解決一冊教材就回頭看之前無法解讀出來的部分,將會發覺可解讀部分越來越多,最終則全部可以解讀,包含省略了逗點、可「斷句」的地方,都可精準解讀出來。

我已修完包括本階段之前之課程,學習心得如後:
  ⊙ 吳氏日本語「文法」速成公式大公開(書:速成公式大公開)

之前自學時最大的困擾就是沒辦法把整段的日文「斷句」、判斷出該斷在甚麼地方。

(謝謝分享寶貴的心得,因為連醫師等級之自學者,都仍有困擾,一般學習者應該就更難以避免困擾了。

吳氏日文向來主張如下:「自修外語,雖然可能,但宛如破解密碼,需要國家等級之資源。個人即使窮畢生之力,亦不建議。」

吳氏日文藉由現代電腦產業之賜,利用線上教學,大幅降低學習成本。目前協助從0級達JLPT日檢最高N1級之收費,僅為傳統教學之8~10%,僅為以留學日本方式達成之4~5%。且總時數僅需約750小時。一天如投入15小時,一年內可完成﹔待業中等,可密集學習的話,一天如可投入7.5~12小時,100天~63天就可達成,無須耗費數年青春,並可節省大量時間與金錢。由於時間成本越高的學習者,就越不建議以自學方式。敢嘗試以自修學成外語者,表示愈有相當之挑戰力與毅力,如此的挑戰力與毅力,搭配外語能力,很快就可將對於外語的投資連本帶利回收,應無須浪費時間從事低報酬之自學之上。)

經過這大概一週的學習完文法公式後,之前的困擾迎刃而解;(傳統教學以會話短句,逐句套招記憶為主,不太有「斷句」之需 求,自然傳統學習者不太需要去了解如何「斷句」。下列專業學習了四年傳統教學的學友的分享可資為證:

大學念了四年,連斷句都不太會,更不知斷句後要如何譯意…但現在…

可以確切斷句的感覺真的很暢快!

…把我腦中糾纏成一團的文法給釐清了許多,真的很開心,這就是我想要的。

(日文系‧3X歲)

如果決心學成足以實用之日文,則「斷句」絕對必要。吳氏日文以原理、推理、邏輯為主,學友達到即使連一個逗點也可以精準解讀之故,確實可以於短短一週的時間就學會如何精準地「斷句」。能夠「斷句」,自然再長的文章,也能正確閱讀。畢竟再長的文章也是由無數短句所組成。恭喜!)

不過日本語速成公式大公開122頁的文章還是沒有辦法很精準的解讀出來,(目前才上課約30小時課程,確實還難以解讀出來122頁的內容, 因傳統教學法的話,即使學習日文已經300小時也仍難以解讀出來!但於修畢吳氏日文約75小時(閱讀講座)課程時,就具備解讀122頁約80~90%之能力。不過能在學習日文僅75小時之內,就能逐字分析,解讀出來的應該也只有曉得如何利用Decodothology「解碼」技巧,解讀日文的吳氏日文學友。其他能解讀者,絕非僅學習75小時日文,就有辦法做到;也絕非靠原理而解讀出內容,而是靠記憶而解讀出內容的。表面上看起來,同樣都得到答案,但關鍵是,靠記憶解讀的,只能解讀曾經記憶過的,對於未曾記憶的,則會有解讀的困難。但如果是如同吳氏日文學友係藉由理解而解讀的話,則即使未曾看過的博士論文,亦可正確解讀出來!內行看門道,外行看熱鬧。)

希望學習完之後的課程後可完整解讀。(應該修畢閱讀講座時,就可以解讀出來了。)

文法練習簿已完成、目前調速為1.2倍如此可集中精神聽課。(可以。以自己最容易吸收之速度聽課即可。對於求知態度與讀書技術都高人一等之醫師學友而言,利用吳氏日文,都可以在極短期內學成日文,例如近期N2合格的學友,則從0級到N2合格,總時數僅約220小時。)

而確實學成時,即使日本老醫師都會讚嘆:

賀!李ZC醫師 繼慶應大學醫學院後,又完成史丹福大學醫學院深造!

日本老醫師大惑不解:

「為何未曾留日的台灣年輕醫師,可以如此精準地掌握日文?!』

122頁內容詳細如下:

又如:當漢字比率很低時,又要如何解讀下列內容呢?難道沒有科學的解讀方法嗎?

到底是←由左向右←?
還是應→由右向左→?
還是由↙右上至右下?↙
還是由↘左上至左下?↘
真的可能會有四個の(のののの)成串出現的日文嗎?
難道沒有簡單而科學的解讀方法嗎?

 
作者:吳氏日文 吳其哲
解讀後必然會心一笑!不但合乎文法,且內容具備高度實質學習意義。

醫師,醫學相關學友心得分享:

【查詢: 標題含:醫學, 醫師】結果

 

賀!林YS學友 獎學金留學山口大學(生物醫學材料專攻‧30歲)!

 

賀!劉WT學友 人生第一次報考JLPT日檢,就從0級直接N2合格!(22歲‧100分‧台北醫學大學)

 

超密集學習心得(醫學專攻學友)

 

回覆:擬以獎學金留日之學友來函(醫學院)

 

參加旋氏英文 字彙方法課程,是否有助生物、醫學方面之課程?

 

高中畢業生亦可報考「日本交流協會獎學金」,赴日留學「大學部」!醫學系則可領 6年!

 

歡迎挑戰元旦4天假期,學會精準讀解醫學日文!(醫師‧3X歲)

 

沒想到連「文言文」都能看懂了…(22歲‧10天 共75小時‧醫學院)

 

「…一個星期多一點的時間,把公式速解看完, 這實在是太神速了,比起我自修+學校+補習的效果都好,吳老師清楚的理解式教學…並用「搬家」的概念,清楚好記…每次上課都非常期待,現在希望趕快進入下一階段…」(27歲‧醫學系4年級)

 

吳氏日文真的是非常迅速…以前需要學習好幾年才可以讀懂這麼長的文章,現在只不過花了一個多月就達到了!…每天都進步的感覺真好…(27歲‧台北醫學大學)

 

剛剛完成字彙倍增系列1/3,老實說覺得非常有效果… …前後環環相扣,…不太費力氣就可以記住其中幾個,讓我非常相信老師所說的3D式記憶… 由日本人講解也可以得知日本人的看法,非常有趣…(69天‧27歲‧台北醫學大學‧醫學)

 

歡迎吳氏日文 張KT學友 加入旋氏英文!( 一級合格 牙醫師 )

上了旋老師的英文課程,真的好感動…(3X歲.家醫科醫師)

賀!林TC醫師學友 考取 日本國立「東京醫科齒科大學」 博士班!

賀!李ZC醫師 繼慶應大學醫學院後,又完成史丹福大學醫學院深造!日本老醫師大惑不解:「為何未曾留日的台灣年輕醫師,可以如此精準地掌握日文?!』

丁寧的日本語、 叮嚀的日本人(牙醫師學友)

黃牙醫師學友預測JLPT日檢一級合格!(280~290分)

醫師、律師學友,如可密集,有超短時數一級合格實績!

替人生打開一道通往無限可能性的大門(李醫師學友)

會計師、律師、醫師等專業學友,佔比越來越高!

感謝老學友持續介紹新學友加入!吳氏日文公開保證:「協助考取日本交流協會獎學金!」(30歲 醫師 )

上課75小時:「再長的句子都可以解析」!(醫師學友)

歡迎挑戰元旦4天假期,學會精準讀解醫學日文!(醫師‧3X歲)

短短二十幾個小時就遠遠超過以前所學…越上越熱血,想趕快上到能實戰的地步 ,去嚇嚇老婆和娘家的人…(醫師‧3X歲)

忙碌醫師學友,照樣學成精準閱讀日文!(醫師‧32歲)本分享內含:來不及修畢課程之N2合格術!

歡迎LFC中醫師加入吳氏日文!

寫信無法表達我的尖叫…沒想到日文可以如此輕鬆且清楚的教,而且是可以讓學員理解…(34歲‧中醫師‧賴MY醫師學友介紹)

課程結束時才驚察,原來看日文的方式竟然在腦中成形了,第一次會用字典查單字了,看句子了。(34歲‧中醫師)

 

以上部分為本次分享內文
評價本文:
評價本文:
評價本文:
評價本文:


吳氏日文語言中心-合格學友心得分享..










吳氏日文語言中心-其他學友精彩分享..









~ 歡迎使用 吳氏日文 新日檢 (N1,N2) 日文檢定 免費線上模擬考 ~
~ 進入 Youtube,輸入「吳氏日文」,立即免費試聽實際課程... ~
~ 點一下這裡,看看大家都是如何得知「吳氏日文」的? ~

 

更多分享由此進入……

 

一個春節,學會閱讀日文。

2個月 從0級 超速N2合格班!」
 

 

3個月 從0級 超速N1合格班!」

3~6個月就可以合格的日檢N2或N1,何苦4年大學與數十萬學貸後,海外當最低階外勞!

 

吳氏日文 「日本交流協會(學部) 獎學金 實力合格保證班!」節省自費約3百萬~6百萬元台幣超高額獎學金!

為何「天方夜譚」、「奇蹟式實績」,老是發生在吳氏日文學友身上?

賀!陳秉軒學友 2014年11月份日本留學試驗 日本語科,全球第一名!並自動 榮獲 日本文部省外國人留學生學習獎勵 (免申請‧畢業為止每月都有的獎學金!全球最高分,包含碩博士等級之考生!)

吳氏日文學友11個月內可締造如何實績?從0級到N1級137分+通過日本交流協會獎學金初試+赴日本與東京大學教授對談獲入學內定+完成人生第一本共譯的日翻英著作+高獲利日本企業社長直接禮聘赴任東京(26歲‧日本東京就業中‧ZCH學友)

「律師告訴我:今年他所接的案件中,發放在留許可處理期間最短,而且是最長的在留許可時間~五年!」(26歲‧日本東京就業中‧ZCH學友)

謹賀!陳秉軒學友 JLPT 新日檢 N1‧滿分‧180分!(高二‧未曾留日 ‧係第二次報考新日檢N1)

賀!游SY學友 JLPT 新日檢最高級 N1滿分(180分)!

賀!陳ZC學友 JLPT 新日檢最高級 N1滿分(180分)!

賀!謝YS學友 JLPT 新日檢最高級 N1滿分(180分)!

賀!鄭NC學友 JLPT 新日檢最高級 N1滿分(180分)!

無條件百萬助學金,真人實事! 賀!楊家姊妹花,皆考取「東京大學」院生!


正式學友請注意:
確保往來信函的傳送,請直接登錄敝中心網站內之 留言版 ,直接留言。如此不但不用擔心來函被淹沒在垃圾信之中,更可確保快速之回覆。

< 著作權聲明 >吳氏日文、旋氏英文「來函分享制」

 由於吳氏日文、旋氏英文之教學成效皆遠出常識,為了表示吳氏日文、旋氏英文的負責與公信,同時也分享學友諸君自己所還沒有想到,或還沒遭遇到的各種相關問題,對於留言版等所詢問之問題,都將盡量以全文引用,亦將分別傳送給本會學友與索取資料之準學友。留言版等所發問之問題,敝中心原則上都會自動將信箱、全名等等涉及隱私部分,以○○○○方式表示,因目的主要為針對事不對人、針對內容不對其他。如此雖然變成沒有具名,但吳氏日文、旋氏英文保證,所有來函、所有相關考試成績、學習心得.......等等,不管如何不可思議,皆屬實(日文以日檢證書為準,英文以各相關證書為準),吳氏日文、旋氏英文謹此鄭重保證之。以上處理方式,如仍有不周延處,敬請隨時告知,將儘速處理。

 因此所有來函都自動視為同意敝中心引用來函。來函內容如不欲分享,請註明不欲分享之部分,敝中心將適當處理之。如全文皆不欲分享,請暫緩來函。

吳氏日文、旋氏英文:「一人發問,學友共享」系列之著作權聲明:

主 旨:吳氏日文/旋氏英文~學習分享系列(商業/廣告郵件)。
發信人:吳氏日文企業管理顧問股份有限公司。
地 址:台北市承德路一段32號3樓之三。
◎學友發問請登入系統後於「學友留言板」提出,請勿直接回覆此函。
◎準學友發問請至「訪客留言」提出。
◎敝中心不散發垃圾信函。本分享系列,僅對確認訂閱之人士發送。
◎如欲取消分享訊息,請按下本取消訂閱
重新訂閱,請以新信箱,以免信箱重複,系統不接收訂閱。