吳氏日文語言中心

評價本文:
評價本文:
評價本文:
評價本文:

以下係吳氏日文語言中心的分享系列。吳氏日文保證:「所有實績屬實;所有心得出自當事學友!」如覺得對相關學習有所助益,如欲免費多看到類似的分享,請記得按下「評價本文」。每一「評價」,敝中心將視為代表一個「希望」。將根據「希望」之多寡,優先分享相關學習訊息。


 分享系列:  謹賀!李MY 學友 JLPT 新日檢N2合格!(104分‧29歲‧玄裝大學‧財務金融‧第一次報考日檢N2‧參加吳氏日文7個月又3天)


以下部分為本次分享內文

賀!李MY 學友 JLPT 新日檢N2合格!

(104分‧29歲‧玄裝大學‧財務金融‧第一次報考日檢N2‧參加吳氏日文7個月又3天)

 收到李MY 學友合格JLPT 新日檢N2捷報,謹此祝賀,一併分享。李MY 學友係2013-12-02~2014-07-06,參加吳氏日文7個月又3天後,就報考N2。依照李MY 學友的得分分布,應該很快就可以N1合格,就是設法將得分偏低的讀解與聽力確實釐清、熟練。加油!

李MY 學友:你好。恭喜!

 恭喜自己給自己頒發了日文系優等生畢業證書!因為教育部早在1990年就研議規定日文系畢業生畢業前須達日檢次高級,但迄今尚未實施。日文系畢業生畢業前約僅半數能通過日檢次高級檢定,如果真的實施,恐導致半數以上學生無法畢業,屆時學校、學生、家長等等,可能大家都會很困擾。李MY 學友並非日文系,又以高出合格24分的中高得分合格,因此說自己給自己頒發了日文系優等生畢業證書!應該不過言。

 接下來請挑戰N1級。建議至考前善用課堂內所習得的精準解析的技術、聽力訓練、瞬間解題等技術,至考前至少閱讀12~24本文庫版本,早日熟練聽力。務必早日合格,否則相對計分之下,新日檢每半年就自動提高合格難度一次,除非主辦機構將已經合格之重考生,排除於相對計分之外,否則新日檢N1就是越來越難合格!差一分的考生,大家同步努力了半年,等於還是差一分。自己進步的幅度必須大過標準進步幅度才可以。

李MY 學友 2014-07日檢N2成績
文字‧語彙:51/60 分(85%)
讀解‧文法:29/60 分(48%)
聽解:   24/60 分(40%)
總分:  104/180分(合格)(58%)

傳統教學主要藉由記憶,因此讀解之得分,往往難以超過文字‧語彙之得分(單字不懂自然難以讀解),以記憶為主的考生,即使記憶再多單字,也難有效發揮,宛如雖有豐富之食材,卻無法做出美味料理。但有確實修畢吳氏日文課程之學友則即使時間上來不及記憶很多的單字(吳氏日文學友多學習不到一年,與專業學習四年或斷斷續續學習多年之傳統考生之單字記憶數量,顯然落後很多),儘管如此,只要有確實修畢課程,自然可正確判讀,就會產生讀解‧文法的得分,明顯超越單字的得分。此由下列同樣是本次之一級合格之學友之得分分布亦可再度確認:

謹賀!ZCH 學友 7個月又一週 從0級合格JLPT日檢最高N1級 !

(137分‧吳氏日文交流協會獎學金日語班‧人生第一次報考日檢‧合格心得‧致勝要領 在中)

ZCH 學友2014-07日檢N1成績
文字‧語彙: 43/60 分(72%)
讀解‧文法: 50/60 分(83%)
聽解:    44/60 分(73%)
總分:   137/180 分(合格)(76%)

 文字‧語彙僅72%,但文法讀解卻達83%;聽解則如果該單字不會,自然就難以聽懂,因此得分幾乎等同文字‧語彙的實力。

 換言之:李MY學友大有更高分與合格N1之可能,因為最需要時間累積的文字‧語彙已經高達85%,上述N1合格的ZCH學友的文字‧語彙才達72%,就已經拿下N1級137的高分,也通過交流協會的獎學金初試,與東京大學大學院教授的入學內定(應該就自考取了!)

 亦即即使文字‧語彙僅達72%,藉由吳氏日文學友高精準的文法與讀解的實力,讀解‧文法就可拿下83%,如此是50分;而文字‧語彙的實力直接反映在聽力,李MY學友是85%,等於51分,總分高度可能可以達51+50+51=152分。如此的得分換算,已經足以N1合格。因此就是如同上述建議,善用課堂內所習得的精準解析的技術、聽力訓練、瞬間解題等技術,至考前至少閱讀12~24本文庫版本,早日熟練聽力。

JLPT新日檢N1 讀解考題 趨勢與對策!

2014-07 JLPT日檢N1考後心得

李MY學友參加前之日文學習經驗:以自學為主,程度約為n5的初學者。

 因為去到日本旅遊,發現好多想要了解的文化與新事物,但自學程度成效不彰,然後在網路上找相關的資訊,發現了吳氏日文,要了試聽片後,覺得吳老師的教學很清楚,所以就參加了。

 參加前:文法:20% 閱讀:10% 聽力:10% 讀解:10%
參加後:文法:90% 閱讀:80% 聽力:70% 讀解:80%
 實際上課期間 約六個月,實際上課時數約 490小時20分
 

總課程上完一次後,先找了一堆考古題(文法讀解語彙),(日檢未曾出現過同樣的考題,又日檢需要絕對實力,與其花費時間於熟練考古題,尤其是文字語彙的考古題,不如將同樣的時間用於確認文法解析、助詞、片語的用法等等,絕對沒有問題,然後大量閱讀與聽力訓練,不但更容易得分,且更容易確具實力。)

未及熟練「全日語聽力訓練」之學友,請先報考N2就好!
新日檢難以熟練考古題而合格,實力優先!

如何對應新日檢「重組」的考題?

但聽力尚未練習考題,後來因為工作比較忙了,聽力複習的部份有些斷斷續續,本來是想報考n1,但有點擔心就先報考n2。不過還是有努力到考試前,成績也算有點勉強。

文字語彙51 分  讀解29分  聽解24分。 第一次報考n2就合格,參加吳氏日文前之上一次報考級別是n4,未合格。(恭喜!7個月又3天從N4無法合格,直接三級跳,N2合格,且是100分以上的合格!)

參加之前基本的文法文字語彙都知道,但連起來一起使用時就很亂。(這正是問題所在,學習者當事人自認文法、文字語彙等等都知道,就是偏偏無法合格。下列日文系考生,也是同樣的困擾。)

「已經考了很多次N1都沒過,每次都差兩三分…」合格對策建議!(33歲‧日文系‧N1考生)

(其實解決對策非常簡單,就是「正確理解日文」即可。因為多是已經研習日文多年,文字‧語彙早就記憶了一大堆,聽力與會話也已經套招死記,操練多年,宛如擁有整間的食材,只差如何弄對調理的順序,就能料理出美味。吳氏日文學友則多屬巧婦等級,雖難為無米炊,但利用有限的時間與食材,就可料理出合格的美味!)

「沒上過吳氏日文,不知道自己日文程度差!」

(日檢二級合格10年,仍遲遲未能最高級合格,參加吳氏後第一次報考就最高N1級137分!)

不懂日文的,應該來學;懂日文的,更該來學!若我十年前就得此法,人生斷不同!

(加入吳氏日文前,二級已合格10年.日商工程師)

N1難度高很多,需要相當熟練課程。建議打鐵趁熱,保持密度,早日熟練之。加油!

吳氏日文

敬賀

以上部分為本次分享內文
評價本文:
評價本文:
評價本文:
評價本文:


吳氏日文語言中心-合格學友心得分享..










吳氏日文語言中心-其他學友精彩分享..









~ 歡迎使用 吳氏日文 新日檢 (N1,N2) 日文檢定 免費線上模擬考 ~
~ 進入 Youtube,輸入「吳氏日文」,立即免費試聽實際課程... ~
~ 點一下這裡,看看大家都是如何得知「吳氏日文」的? ~

 

更多分享由此進入……

 

一個春節,學會閱讀日文。

2個月 從0級 超速N2合格班!」
 

 

3個月 從0級 超速N1合格班!」

3~6個月就可以合格的日檢N2或N1,何苦4年大學與數十萬學貸後,海外當最低階外勞!

 

吳氏日文 「日本交流協會(學部) 獎學金 實力合格保證班!」節省自費約3百萬~6百萬元台幣超高額獎學金!

為何「天方夜譚」、「奇蹟式實績」,老是發生在吳氏日文學友身上?

賀!陳秉軒學友 2014年11月份日本留學試驗 日本語科,全球第一名!並自動 榮獲 日本文部省外國人留學生學習獎勵 (免申請‧畢業為止每月都有的獎學金!全球最高分,包含碩博士等級之考生!)

吳氏日文學友11個月內可締造如何實績?從0級到N1級137分+通過日本交流協會獎學金初試+赴日本與東京大學教授對談獲入學內定+完成人生第一本共譯的日翻英著作+高獲利日本企業社長直接禮聘赴任東京(26歲‧日本東京就業中‧ZCH學友)

「律師告訴我:今年他所接的案件中,發放在留許可處理期間最短,而且是最長的在留許可時間~五年!」(26歲‧日本東京就業中‧ZCH學友)

謹賀!陳秉軒學友 JLPT 新日檢 N1‧滿分‧180分!(高二‧未曾留日 ‧係第二次報考新日檢N1)

賀!游SY學友 JLPT 新日檢最高級 N1滿分(180分)!

賀!陳ZC學友 JLPT 新日檢最高級 N1滿分(180分)!

賀!謝YS學友 JLPT 新日檢最高級 N1滿分(180分)!

賀!鄭NC學友 JLPT 新日檢最高級 N1滿分(180分)!

無條件百萬助學金,真人實事! 賀!楊家姊妹花,皆考取「東京大學」院生!


正式學友請注意:
確保往來信函的傳送,請直接登錄敝中心網站內之 留言版 ,直接留言。如此不但不用擔心來函被淹沒在垃圾信之中,更可確保快速之回覆。

< 著作權聲明 >吳氏日文、旋氏英文「來函分享制」

 由於吳氏日文、旋氏英文之教學成效皆遠出常識,為了表示吳氏日文、旋氏英文的負責與公信,同時也分享學友諸君自己所還沒有想到,或還沒遭遇到的各種相關問題,對於留言版等所詢問之問題,都將盡量以全文引用,亦將分別傳送給本會學友與索取資料之準學友。留言版等所發問之問題,敝中心原則上都會自動將信箱、全名等等涉及隱私部分,以○○○○方式表示,因目的主要為針對事不對人、針對內容不對其他。如此雖然變成沒有具名,但吳氏日文、旋氏英文保證,所有來函、所有相關考試成績、學習心得.......等等,不管如何不可思議,皆屬實(日文以日檢證書為準,英文以各相關證書為準),吳氏日文、旋氏英文謹此鄭重保證之。以上處理方式,如仍有不周延處,敬請隨時告知,將儘速處理。

 因此所有來函都自動視為同意敝中心引用來函。來函內容如不欲分享,請註明不欲分享之部分,敝中心將適當處理之。如全文皆不欲分享,請暫緩來函。

吳氏日文、旋氏英文:「一人發問,學友共享」系列之著作權聲明:

主 旨:吳氏日文/旋氏英文~學習分享系列(商業/廣告郵件)。
發信人:吳氏日文企業管理顧問股份有限公司。
地 址:台北市承德路一段32號3樓之三。
◎學友發問請登入系統後於「學友留言板」提出,請勿直接回覆此函。
◎準學友發問請至「訪客留言」提出。
◎敝中心不散發垃圾信函。本分享系列,僅對確認訂閱之人士發送。
◎如欲取消分享訊息,請按下本取消訂閱
重新訂閱,請以新信箱,以免信箱重複,系統不接收訂閱。