吳氏日文語言中心

評價本文:
評價本文:
評價本文:
評價本文:

以下係吳氏日文語言中心的分享系列。吳氏日文保證:「所有實績屬實;所有心得出自當事學友!」如覺得對相關學習有所助益,如欲免費多看到類似的分享,請記得按下「評價本文」。每一「評價」,敝中心將視為代表一個「希望」。將根據「希望」之多寡,優先分享相關學習訊息。


 分享系列:  協助學會翻譯用的「一公分的輸贏(日文版)」,已經開始郵寄贈送給「吳氏日文 N1合格學友俱樂部」之學友!


以下部分為本次分享內文

「一公分的輸贏(日文版)」已經開始郵寄贈送給「吳氏日文N1合格學友俱樂部」之學友!

「一公分的輸贏(日文版)A5尺寸(亦即A4之一半大小)」已經完成,已經開始郵寄贈送給加入「吳氏日文N1合格學友俱樂部」之學友或約定特別贈送之學友,如還沒收到,請確認最新地址(國內地址)等。

「吳氏日文 N1合格學友俱樂部」參加辦法:

 凡吳氏日文學友,合格新日檢N1,有提供合格心得、附有准考證照片之最新版合格證書與成績單(電子掃描檔或紙本檔),實名加入「吳氏日文N1合格學友俱樂部」,就自動獲贈。

 一般翻譯品,甚少如同「一公分的輸贏(日文版)」以協助「學會翻譯」為出發點,因此「一公分的輸贏(日文版)」極力避免過度之修飾,力求協助學友可以 原汁原味地精準翻譯,又不失通順,且保持應有的文雅。如此的「作者與譯者」同一人之版本,非常有助學成翻譯。

 吳氏日文  N1合格學友,本來就具備相當之日文實力,尤其文法精準無比,將來如欲出版自己的日文版本書籍,「一公分的輸贏~日文版」,應有相當助益。「一公分的輸贏~日文版」,中短期內無一般銷售預定,主為協助「吳氏日文N1合格學友俱樂部」之學友自修學會翻譯之用。

「吳氏日文 N1合格學友俱樂部」加入確認函

 本人     為吳氏日文學友,已合格新日檢最高級之N1。「我如何合格N1的心得記錄」、「附有准考證照片之最新版合格證書與成績單(電子掃描檔或紙本檔)」,皆已另函 貴公司信箱 wusjp5488@gmail.com擬加入「吳氏日文N1合格學友俱樂部」,並自動獲贈非賣品之「一公分的輸贏(日文版)」一冊,請將本人姓名加入「吳氏日文N1合格學友俱樂部」名簿之中。(「我如何合格N1的心得記錄」與「合格證書(含成績單)影本」寄達後,本確認函自動確認,自動加入。

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

 「吳氏日文N1合格學友俱樂部」將以實名方式公開於敝中心網站等相關頁面,供後輩學友等參考,以協助早日合格。除滿分學友之外,不逐一標示得分。名簿上之內容主為:姓名 + N1合格證書(附有准考證照片之最新版本)+年齡 +合格心得分享(我如何合格N1的!)

 日檢N1雖然沒有檢測翻譯的能力,但「吳氏日文N1合格學友俱樂部」卻可利用「一公分的輸贏(日文版)」來檢測自己的翻譯能力。拿到日文版之後,請試行逐句翻譯,並逐句比對中文版本。將會很清楚地了解「時式、語氣」等等之表現上的差異、翻譯的可能性與極限。「一公分的輸贏(日文版)」極為可能協助節省數十萬元之翻譯學費,敬請善用。

例如:第一篇第一頁

多年以前,在台灣開業的律師友人,與另一位出版社的朋友,光臨我在日本的住處。

何年か前に、台湾で開業した弁護士の友人と出版社経営のもう一人の友人が、 私の日本の住まいを訪ねたことがある。

 

 由於他們兩位都跑遍了世界大小地方,日本更不是第一次來了,因此請我不要安排觀光客的行程,兩位好友提出:

「我想看一看平常的日本。」

 彼らは世界の様々な場所を仕事や旅行で行ったり来たりしているので、もちろん日本もその時初めてというわけではなかった。 ということで、彼らは私に一般の観光客が行くようないわゆる観光ルートを案内す るよう頼むのではなく、代わりにこんなことを言い出したのだ。

「日常的な日本が見たいです。」

 

 由於當時居住在日本的千葉縣,距離東京搭電車約需三十五分鐘, 地理環境而言,就如同台北附近的衛星城市一樣,是個「很平常的日本」。於是我就提議:

「那們就在住家附近隨便走走吧!」

 当時私は日本の千葉県、 距離で言うと東京から電車でおよそ35分の場所、地理的には台北付近のベッドタウンのようなところであろうか、 とにかく「日常的な日本」と言ってよい場所に住んでいた。そこで私はこういう提案をした。

「そういうことなら、家の付近を散策でもしましょう!」

 

お断り
未合格新日檢 N1之前,難以有效利用「一公分的輸贏(日文版)」,恕不贈送。如決心學成翻譯,敬請先合格 N1。

以上部分為本次分享內文
評價本文:
評價本文:
評價本文:
評價本文:


吳氏日文語言中心-合格學友心得分享..










吳氏日文語言中心-其他學友精彩分享..









~ 歡迎使用 吳氏日文 新日檢 (N1,N2) 日文檢定 免費線上模擬考 ~
~ 進入 Youtube,輸入「吳氏日文」,立即免費試聽實際課程... ~
~ 點一下這裡,看看大家都是如何得知「吳氏日文」的? ~

 

更多分享由此進入……

 

一個春節,學會閱讀日文。

2個月 從0級 超速N2合格班!」
 

 

3個月 從0級 超速N1合格班!」

3~6個月就可以合格的日檢N2或N1,何苦4年大學與數十萬學貸後,海外當最低階外勞!

 

吳氏日文 「日本交流協會(學部) 獎學金 實力合格保證班!」節省自費約3百萬~6百萬元台幣超高額獎學金!

為何「天方夜譚」、「奇蹟式實績」,老是發生在吳氏日文學友身上?

賀!陳秉軒學友 2014年11月份日本留學試驗 日本語科,全球第一名!並自動 榮獲 日本文部省外國人留學生學習獎勵 (免申請‧畢業為止每月都有的獎學金!全球最高分,包含碩博士等級之考生!)

吳氏日文學友11個月內可締造如何實績?從0級到N1級137分+通過日本交流協會獎學金初試+赴日本與東京大學教授對談獲入學內定+完成人生第一本共譯的日翻英著作+高獲利日本企業社長直接禮聘赴任東京(26歲‧日本東京就業中‧ZCH學友)

「律師告訴我:今年他所接的案件中,發放在留許可處理期間最短,而且是最長的在留許可時間~五年!」(26歲‧日本東京就業中‧ZCH學友)

謹賀!陳秉軒學友 JLPT 新日檢 N1‧滿分‧180分!(高二‧未曾留日 ‧係第二次報考新日檢N1)

賀!游SY學友 JLPT 新日檢最高級 N1滿分(180分)!

賀!陳ZC學友 JLPT 新日檢最高級 N1滿分(180分)!

賀!謝YS學友 JLPT 新日檢最高級 N1滿分(180分)!

賀!鄭NC學友 JLPT 新日檢最高級 N1滿分(180分)!

無條件百萬助學金,真人實事! 賀!楊家姊妹花,皆考取「東京大學」院生!


正式學友請注意:
確保往來信函的傳送,請直接登錄敝中心網站內之 留言版 ,直接留言。如此不但不用擔心來函被淹沒在垃圾信之中,更可確保快速之回覆。

< 著作權聲明 >吳氏日文、旋氏英文「來函分享制」

 由於吳氏日文、旋氏英文之教學成效皆遠出常識,為了表示吳氏日文、旋氏英文的負責與公信,同時也分享學友諸君自己所還沒有想到,或還沒遭遇到的各種相關問題,對於留言版等所詢問之問題,都將盡量以全文引用,亦將分別傳送給本會學友與索取資料之準學友。留言版等所發問之問題,敝中心原則上都會自動將信箱、全名等等涉及隱私部分,以○○○○方式表示,因目的主要為針對事不對人、針對內容不對其他。如此雖然變成沒有具名,但吳氏日文、旋氏英文保證,所有來函、所有相關考試成績、學習心得.......等等,不管如何不可思議,皆屬實(日文以日檢證書為準,英文以各相關證書為準),吳氏日文、旋氏英文謹此鄭重保證之。以上處理方式,如仍有不周延處,敬請隨時告知,將儘速處理。

 因此所有來函都自動視為同意敝中心引用來函。來函內容如不欲分享,請註明不欲分享之部分,敝中心將適當處理之。如全文皆不欲分享,請暫緩來函。

吳氏日文、旋氏英文:「一人發問,學友共享」系列之著作權聲明:

主 旨:吳氏日文/旋氏英文~學習分享系列(商業/廣告郵件)。
發信人:吳氏日文企業管理顧問股份有限公司。
地 址:台北市承德路一段32號3樓之三。
◎學友發問請登入系統後於「學友留言板」提出,請勿直接回覆此函。
◎準學友發問請至「訪客留言」提出。
◎敝中心不散發垃圾信函。本分享系列,僅對確認訂閱之人士發送。
◎如欲取消分享訊息,請按下本取消訂閱
重新訂閱,請以新信箱,以免信箱重複,系統不接收訂閱。