吳氏日文語言中心

評價本文:
評價本文:
評價本文:
評價本文:

以下係吳氏日文語言中心的分享系列。吳氏日文保證:「所有實績屬實;所有心得出自當事學友!」如覺得對相關學習有所助益,如欲免費多看到類似的分享,請記得按下「評價本文」。每一「評價」,敝中心將視為代表一個「希望」。將根據「希望」之多寡,優先分享相關學習訊息。


 分享系列:  不知不覺在閱讀和文法上有了另一階段的進步。為了求證,再次上日本Yahoo 新聞首頁,發現除了一、兩個單字不懂需查翻譯之外,98%的新聞標題都可以看懂~這是在3個月前的自己所無法想像的。點進去其中一篇國際新聞報導測試自己的閱讀,也是一樣,少數幾個單字不懂需查詢翻譯之外


以下部分為本次分享內文

收到YSH 學友 修完包含「7。實用日本大學用書閱讀講座」在內的(1~7,約 63H)課程,學習心得如後:

未來最近一次(2017年/7月份)日檢定我報考的是N2及N3。
粗估至未來最近一次報考的日檢為止,尚可聽課180小時。

隨者吳老師對閱讀講座的講解,發現透過日文解碼原理(包括文言文),看懂這些所謂困難文章並非不可能。一開始對於多篇「遺書」內容不免情緒上感到沈重,但隨即發現,也因為是「遺書」性質所以情緒上的重量,和真誠的語句,反而更能讓學習者進入情境當中,有助理解文意及作者要表達的。有趣的是,上完閱讀講座的課程,再續聽下一階段的「最受歡迎觀光旅遊生活會話」,馬上覺得變得相當容易~原來自己已經不知不覺在閱讀和文法上有了另一階段的進步。為了求證,再次上日本Yahoo 新聞首頁,發現除了一、兩個單字不懂需查翻譯之外,98%的新聞標題都可以看懂~這是在3個月前的自己所無法想像的。點進去其中一篇國際新聞報導測試自己的閱讀(這篇正好在講今天韓國總統大選的投票率會是關鍵)也是一樣,少數幾個單字不懂需查詢翻譯之外,整篇文章了解90%沒有問題!實在讓自己的信心和興趣都大增。真是謝謝吳老師!(謝謝善用課程。「遺書」包含了日文的文言文。文言文能理解,自然白話文更可理解。長文的文言文都能理解,你來我往方式的會話的短文,確實自然更是容易。)

目前已經閱讀70小時的課程,目前已經報考七月的N2及N3日檢,計劃在這兩個月內可以再閱讀約180小時,以250總時數挑戰N2日檢試試看。2017-05-10

(N2、N3都有報考,則都去應試。接下來就是繼續大量聽課,聽課就好,不要耗費時間去記憶單字。有時間就是聽課。設法在考前依序聽完250小時的課程。250小時,雖然來不及熟練聽力訓練,但合格N2仍還是有可能。待修畢字彙倍增的聽力訓練時
,則自助旅行所需的基本會話,都自然可能。)

沒有時間訓練聽力,合格N2的方法須藉由精湛的文法解析,讀解與片語能力。聽力則聽不懂的一律選擇選項二或三,確保不低於概率得分即可。舊日檢只看總分,沒有單科最低分之限制,吳氏日文學友就是藉由文法與讀解大量得分而合格N2的。

繼續即可。)


目前為止各單獨表格之熟練程度?60%

實際動手繪製表格之大約次數?8次
 

默想出各獨立表格約需幾秒?大約會錯幾個?1分鐘、正確80%
我前次留言當時圓圈之熟練度為 60 %,本次是  70 %。
 我前次留言當時三角之熟練度為 40 %,本次是 70 %。
 我前次留言當時加號之熟練度為 40 %,本次是 65 %。
 我前次各單獨文法個表之熟練度為 40 %,本次是 60 %。
 我前次各助詞之各用法之熟練度為 50 %,本次是 70 %。
洗澡等無法看螢幕聽課時,有無使用「快速記憶機」?有

以上部分為本次分享內文
評價本文:
評價本文:
評價本文:
評價本文:


吳氏日文語言中心-合格學友心得分享..










吳氏日文語言中心-其他學友精彩分享..









~ 歡迎使用 吳氏日文 新日檢 (N1,N2) 日文檢定 免費線上模擬考 ~
~ 進入 Youtube,輸入「吳氏日文」,立即免費試聽實際課程... ~
~ 點一下這裡,看看大家都是如何得知「吳氏日文」的? ~

 

更多分享由此進入……

 

一個春節,學會閱讀日文。

2個月 從0級 超速N2合格班!」
 

 

3個月 從0級 超速N1合格班!」

3~6個月就可以合格的日檢N2或N1,何苦4年大學與數十萬學貸後,海外當最低階外勞!

 

吳氏日文 「日本交流協會(學部) 獎學金 實力合格保證班!」節省自費約3百萬~6百萬元台幣超高額獎學金!

為何「天方夜譚」、「奇蹟式實績」,老是發生在吳氏日文學友身上?

賀!陳秉軒學友 2014年11月份日本留學試驗 日本語科,全球第一名!並自動 榮獲 日本文部省外國人留學生學習獎勵 (免申請‧畢業為止每月都有的獎學金!全球最高分,包含碩博士等級之考生!)

吳氏日文學友11個月內可締造如何實績?從0級到N1級137分+通過日本交流協會獎學金初試+赴日本與東京大學教授對談獲入學內定+完成人生第一本共譯的日翻英著作+高獲利日本企業社長直接禮聘赴任東京(26歲‧日本東京就業中‧ZCH學友)

「律師告訴我:今年他所接的案件中,發放在留許可處理期間最短,而且是最長的在留許可時間~五年!」(26歲‧日本東京就業中‧ZCH學友)

謹賀!陳秉軒學友 JLPT 新日檢 N1‧滿分‧180分!(高二‧未曾留日 ‧係第二次報考新日檢N1)

賀!游SY學友 JLPT 新日檢最高級 N1滿分(180分)!

賀!陳ZC學友 JLPT 新日檢最高級 N1滿分(180分)!

賀!謝YS學友 JLPT 新日檢最高級 N1滿分(180分)!

賀!鄭NC學友 JLPT 新日檢最高級 N1滿分(180分)!

無條件百萬助學金,真人實事! 賀!楊家姊妹花,皆考取「東京大學」院生!


正式學友請注意:
確保往來信函的傳送,請直接登錄敝中心網站內之 留言版 ,直接留言。如此不但不用擔心來函被淹沒在垃圾信之中,更可確保快速之回覆。

< 著作權聲明 >吳氏日文、旋氏英文「來函分享制」

 由於吳氏日文、旋氏英文之教學成效皆遠出常識,為了表示吳氏日文、旋氏英文的負責與公信,同時也分享學友諸君自己所還沒有想到,或還沒遭遇到的各種相關問題,對於留言版等所詢問之問題,都將盡量以全文引用,亦將分別傳送給本會學友與索取資料之準學友。留言版等所發問之問題,敝中心原則上都會自動將信箱、全名等等涉及隱私部分,以○○○○方式表示,因目的主要為針對事不對人、針對內容不對其他。如此雖然變成沒有具名,但吳氏日文、旋氏英文保證,所有來函、所有相關考試成績、學習心得.......等等,不管如何不可思議,皆屬實(日文以日檢證書為準,英文以各相關證書為準),吳氏日文、旋氏英文謹此鄭重保證之。以上處理方式,如仍有不周延處,敬請隨時告知,將儘速處理。

 因此所有來函都自動視為同意敝中心引用來函。來函內容如不欲分享,請註明不欲分享之部分,敝中心將適當處理之。如全文皆不欲分享,請暫緩來函。

吳氏日文、旋氏英文:「一人發問,學友共享」系列之著作權聲明:

主 旨:吳氏日文/旋氏英文~學習分享系列(商業/廣告郵件)。
發信人:吳氏日文企業管理顧問股份有限公司。
地 址:台北市承德路一段32號3樓之三。
◎學友發問請登入系統後於「學友留言板」提出,請勿直接回覆此函。
◎準學友發問請至「訪客留言」提出。
◎敝中心不散發垃圾信函。本分享系列,僅對確認訂閱之人士發送。
◎如欲取消分享訊息,請按下本取消訂閱
重新訂閱,請以新信箱,以免信箱重複,系統不接收訂閱。