吳氏日文語言中心

評價本文:
評價本文:
評價本文:
評價本文:

以下係吳氏日文語言中心的分享系列。吳氏日文保證:「所有實績屬實;所有心得出自當事學友!」如覺得對相關學習有所助益,如欲免費多看到類似的分享,請記得按下「評價本文」。每一「評價」,敝中心將視為代表一個「希望」。將根據「希望」之多寡,優先分享相關學習訊息。


 分享系列:  新加坡籍學友的來函


以下部分為本次分享內文

----Original Message-----
From: xxxx [mailto:xxx@so-net.net.tw]
Sent: Tuesday, April 20, 2004 x:28 PM
To: service@web2
Subject: 即將完成閱讀講座的學習心得

吳老師您好:

我原本是想在完成閱讀講座最後幾課後再來函﹐但是今天
突然心血來潮就提早寫了﹐因為這一個多月來的進步實在是
出乎我意料之外。為你欣慰,敝人也又可卸下一份教學責任了(因為不喜歡收人學費,卻沒有教會)。

我是新加坡人﹐在台灣當軟體工程師的工作已經有三年多的
時間。之前在新加坡當兵的時候抽空(因為單位很涼 ^_^)上了
初級的日語課﹐也就是從老師說的那種「???本??(亂碼,應該是指:這是書,早安,晚安,再請賜知)」的基礎中的基礎,慢慢的學習,費了一些功夫才考到日檢三級。
那已經是1995年的事了﹐之後因為上大學﹑研究所和上班的關係
雖然斷斷續續地買了一些書來看﹐但因為進展太慢而往往不了了之﹐
常常看到書架上擺著滿滿的日文教課書﹐但心有余而力不足。潘學友你是新加坡人,但是你的中文很好啊!英文又拿手,這回,日語再給你學起來,乖乖,你將要坐飛機來來去去了!

今年二月的時候決定要挑戰日檢二級,而參加了某日語學校的高階班
課程(僥倖因人數足夠才開辦)﹐唸了一個月後,在網路上無意中發現了
吳氏日文﹐好奇之下就申請試聽CD。聽了,才知道原來可以這樣快速
而有效的學會日文閱讀﹐雖然學費相較一半日語班不算便宜﹐但還
是相信老師就參加了。

工作雖忙碌﹐但一個月下來就快把閱讀講座修完﹐果然證明當初
相信老師是沒錯的﹐而且學費真的一點也不貴﹐只可惜相見恨晚。
之前斷斷續續地接觸日文﹐上完了前57小時後才知道之前都是靠死背的﹐
也難怪一路走來回那麼的艱辛。原理了解後﹐不管看什麼都比以前快很多。(是的,就是原理!原理徹底弄清楚之後,就會快很多,熟練之後,如果有人問你剛剛在看哪一種語言的書籍時,都還要回想一下,才能回答,剛剛是在看日文書,因為熟練之後,根本就不會去管他是哪一國的文字,反正一直看下去,都看得懂,哪管他是哪一國的語言。)

我現在每天上班前都會上網看個一兩篇的日經或朝日新聞﹐除了一些
單子和片語之外﹐大概都可以了解九成左右。上週末也到紀伊國屋買
了幾本文庫小說和散文﹐希望在年底前可以K完﹐儘快更提昇閱讀能力﹐
來應付一級考試。(文庫版本是敝人最喜歡的版本,小小一本,攜帶方便,印刷精緻,種類繁多,且多是有再版價值,以前是單行版,之後才被重新編輯為文庫版本的書籍。盡量多快看,亂看,拿到就看。)

在此想問老師﹐目前離日檢還有七個多月﹐除了Super 3600和字彙高手
之外﹐假如想再選購其他的教材(e.g. 字彙倍增等)應該如何分別購買﹐
而目前學友的收費如何? 而像字彙倍增等教材對一級的成效如何?(老學友由於已經確認敝中心確有實效,因此增購課程上,並不會耗費敝中心人員很多時間的解說,對於所節省的時間,吳氏日文盡量直接回饋,隨函附上價目一覽表老學友優惠,建議利用一次選購可以享最高優惠的方式,增購之,最划算。對於進階學友,只要庫存文庫版本仍有餘書,都將盡量贈送,協助學友認識文庫版本的好處。

  字彙高手上完之後(其實交替上,效果更佳,因為內容完全不同。),雖然只有約兩百小時的曝曬量,但因為內容(約88萬字)以及構成的科學性質,卻可以達到宛如已經在日本留學1.5年的效果。字彙倍增雖然也是約2百小時(約85萬字),亦因上述內容以及科學根據,將再加上相乘效果,可以將聽力一下子就加強到宛如已經在日本留學3~3.5年之聽力能力。對於無法實際留日的人士而言,如此的聽力能力,已經可以自然就會開口了,因為,人類之所以能夠說話,是因為能夠聽解。能夠聽解,就能說話。但若無法聽解,即使死背句子,雖能說話,也無法對話(因為聽不懂,這一點我們在最早期「簡單會話的幻術」就已經提過了,應該很能體會了。 )

  字彙高手更注重實際日本生活所會遭遇的各種場面,不但可以快速增殖日常必須單字,更可以藉由內容了解實際日本生活。當初參與編輯的吉田小姐,是日本津田塾女子大學的出身,保守日本人個性中,罕見的風趣,因此整個內容相當活潑生動,且非常吻合日本社會實情。由於只要是吳氏日文一級班的學友,都會接觸字彙高手,但是倍增則屬於進階課程,如果時間等可以,且希望一次就高分解決一級或是獎學金等各種考試,建議在確認吳氏日文確實有效之後,不用猶豫,就是進階。雖然只要在日本住過幾年,一樣可以達到同樣的效果,但是如果考慮時間效益的話,直接進階字彙倍增,將是非常高效率的做法。)不知道你業務上有無需要高級會話,如有需要建議考慮同時增購會話套餐。雖然沒有增購,修完字彙高手之後,亦自然可以會話,但高雅細膩程度,不足以應付實務所需。

  修完字彙高手之後,基本上聽力可說完全沒有問題了,確實可多上日本網站,到處逛,融入日本實際生活。隨著日本光纖寬頻的普及,將會有越來越多的可利用資源,全日語的廣播等等,皆可利用。多謝!

學員
XX
User Name: kpXXXXX

以上部分為本次分享內文
評價本文:
評價本文:
評價本文:
評價本文:


吳氏日文語言中心-合格學友心得分享..










吳氏日文語言中心-其他學友精彩分享..









~ 歡迎使用 吳氏日文 新日檢 (N1,N2) 日文檢定 免費線上模擬考 ~
~ 進入 Youtube,輸入「吳氏日文」,立即免費試聽實際課程... ~
~ 點一下這裡,看看大家都是如何得知「吳氏日文」的? ~

 

更多分享由此進入……

 

一個春節,學會閱讀日文。

2個月 從0級 超速N2合格班!」
 

 

3個月 從0級 超速N1合格班!」

3~6個月就可以合格的日檢N2或N1,何苦4年大學與數十萬學貸後,海外當最低階外勞!

 

吳氏日文 「日本交流協會(學部) 獎學金 實力合格保證班!」節省自費約3百萬~6百萬元台幣超高額獎學金!

為何「天方夜譚」、「奇蹟式實績」,老是發生在吳氏日文學友身上?

賀!陳秉軒學友 2014年11月份日本留學試驗 日本語科,全球第一名!並自動 榮獲 日本文部省外國人留學生學習獎勵 (免申請‧畢業為止每月都有的獎學金!全球最高分,包含碩博士等級之考生!)

吳氏日文學友11個月內可締造如何實績?從0級到N1級137分+通過日本交流協會獎學金初試+赴日本與東京大學教授對談獲入學內定+完成人生第一本共譯的日翻英著作+高獲利日本企業社長直接禮聘赴任東京(26歲‧日本東京就業中‧ZCH學友)

「律師告訴我:今年他所接的案件中,發放在留許可處理期間最短,而且是最長的在留許可時間~五年!」(26歲‧日本東京就業中‧ZCH學友)

謹賀!陳秉軒學友 JLPT 新日檢 N1‧滿分‧180分!(高二‧未曾留日 ‧係第二次報考新日檢N1)

賀!游SY學友 JLPT 新日檢最高級 N1滿分(180分)!

賀!陳ZC學友 JLPT 新日檢最高級 N1滿分(180分)!

賀!謝YS學友 JLPT 新日檢最高級 N1滿分(180分)!

賀!鄭NC學友 JLPT 新日檢最高級 N1滿分(180分)!

無條件百萬助學金,真人實事! 賀!楊家姊妹花,皆考取「東京大學」院生!


正式學友請注意:
確保往來信函的傳送,請直接登錄敝中心網站內之 留言版 ,直接留言。如此不但不用擔心來函被淹沒在垃圾信之中,更可確保快速之回覆。

< 著作權聲明 >吳氏日文、旋氏英文「來函分享制」

 由於吳氏日文、旋氏英文之教學成效皆遠出常識,為了表示吳氏日文、旋氏英文的負責與公信,同時也分享學友諸君自己所還沒有想到,或還沒遭遇到的各種相關問題,對於留言版等所詢問之問題,都將盡量以全文引用,亦將分別傳送給本會學友與索取資料之準學友。留言版等所發問之問題,敝中心原則上都會自動將信箱、全名等等涉及隱私部分,以○○○○方式表示,因目的主要為針對事不對人、針對內容不對其他。如此雖然變成沒有具名,但吳氏日文、旋氏英文保證,所有來函、所有相關考試成績、學習心得.......等等,不管如何不可思議,皆屬實(日文以日檢證書為準,英文以各相關證書為準),吳氏日文、旋氏英文謹此鄭重保證之。以上處理方式,如仍有不周延處,敬請隨時告知,將儘速處理。

 因此所有來函都自動視為同意敝中心引用來函。來函內容如不欲分享,請註明不欲分享之部分,敝中心將適當處理之。如全文皆不欲分享,請暫緩來函。

吳氏日文、旋氏英文:「一人發問,學友共享」系列之著作權聲明:

主 旨:吳氏日文/旋氏英文~學習分享系列(商業/廣告郵件)。
發信人:吳氏日文企業管理顧問股份有限公司。
地 址:台北市承德路一段32號3樓之三。
◎學友發問請登入系統後於「學友留言板」提出,請勿直接回覆此函。
◎準學友發問請至「訪客留言」提出。
◎敝中心不散發垃圾信函。本分享系列,僅對確認訂閱之人士發送。
◎如欲取消分享訊息,請按下本取消訂閱
重新訂閱,請以新信箱,以免信箱重複,系統不接收訂閱。