吳氏日文語言中心

評價本文:
評價本文:
評價本文:
評價本文:

以下係吳氏日文語言中心的分享系列。吳氏日文保證:「所有實績屬實;所有心得出自當事學友!」如覺得對相關學習有所助益,如欲免費多看到類似的分享,請記得按下「評價本文」。每一「評價」,敝中心將視為代表一個「希望」。將根據「希望」之多寡,優先分享相關學習訊息。


 分享系列:  字彙高手的使用建議


以下部分為本次分享內文
-----Original Message-----
From: 黃XX [mailto:karXXXXXXXX@yahoo.com.tw]
Sent: Tuesday, August 17, 2004 2:45 PM
To: service@com;
Subject: 請問字彙高手的使用方法

學友姓名:黃 xx
學友User Name:kaXXXXX
所提出的問題:
老師好, 這個禮拜開始上字彙高手, 一開始是聽中文講解版, 可是後來覺得其實很多都已經會了, 所以就直接開始聽全日語授課. 請問上字彙高手的時候, 是應該看著課本上, 還是全部只用聽的呢? 我試過全部只用聽力, 可是很多都聽不懂... 應該要怎樣使用這套教材比較好呢? 謝謝 
 
課程ID 開始日期  結束日期 天數 課程名稱 OK 剩餘/原始 完成% 異動記錄 刪除

  

2004-07-30 2006-08-30 761 50音與外來語速攻法 YES 25/ 25 0%

刪除

   

2004-07-30 2006-08-30 761 01日本語速成公式大公開 YES 13/ 36 92%

刪除

   

2004-07-30 2006-08-30 761 01-1自由造句的要領 YES 7/ 20 100%

刪除

   

2004-07-30 2006-08-30 761 02日語百科事典讀解大突破 YES 7/ 23 106%

刪除

   

2004-07-30 2006-08-30 761 03文法助詞精解 YES 6/ 17 100%

刪除

   

2004-07-30 2006-08-30 761 03-1高頻常用單字聯想記憶法 YES 4/ 8 100%

刪除

   

2004-07-30 2006-08-30 761 04實用日本大學用書讀解講座 YES 14/ 48 106%

刪除

   

2004-08-13 2006-08-30 747 08-1C字彙高手單字中文講解版(第一冊) YES 55/ 58 6%

刪除

   

2004-07-30 2006-08-30 761 08-1 字彙高手 ___形容詞 全日語授課 YES 49/ 50 5%

刪除

   

2004-08-13 2006-08-30 747 08-2C字彙高手單字中文講解版(第二冊) YES 41/ 41 0%

刪除

   

2004-07-30 2006-08-30 761 08-2 字彙高手 ___副詞 全日語授課 YES 60/ 60 0%

刪除

   

2004-08-13 2006-08-30 747 08-3C字彙高手單字中文講解版(第三冊) YES 41/ 41 0%

刪除

   

2004-08-13 2006-08-30 747 08-4C字彙高手單字中文講解版(第四冊) YES 41/ 41 0%

刪除

   

2004-07-30 2006-08-30 761 08-3+08-4 字彙高手 ___動詞 全日語授課 YES 230/ 230 0%

刪除

   

2004-08-13 2006-08-30 747 9-1 + 9-2字彙倍增新幹線 100% 全日語授課 YES 138/ 138 0%

刪除

   

2004-08-13 2006-08-30 747 09-3速聽速讀新幹線(生活篇)全日語授課 YES 48/ 48 0%

刪除

   

2004-08-13 2006-08-30 747 09-4速聽速讀新幹線(實務篇)全日語授課 YES 50/ 50 0%

刪除

   

2004-07-30 2006-08-30 761 10檢定考文法考古題講座 YES 50/ 50 0%

刪除

   

2004-07-30 2006-08-30 761 10-1日檢文法 考前猜題 答案 (無講解) YES 50/ 50 0%

刪除

 
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

黃學友:

 
你好。
 
不錯,你是7月30日開始上課的,今天是8月17日,總共約18天,就進入全日語聽力的課程,非常有效率。目前仍無法聽懂,是正常現象。因為才不過上課約60多小時,才不過18天而已。
 
「有人講解的時候,覺得好像沒有問題,但自己聽的時候,卻聽不懂。」這是有人帶路,與沒有人帶路的標準差異情形。
 
克服的方法很簡單,先確實仔細看過課文即可。先99%正確了解課文的單字,文法,整體意義,之後,才開始練習聽,才會有效果。一定要正確理解課文的意義之後再聽,才有效果。如未正確了解課文的文法、單字、整體意義的聽力練習,將是事倍功半。務請留意這一點。
 
還有一點要請各位學友,特別了解一下:由於各位僅以60小時的時間,就快速且完整地學會「如何正確閱讀日本大學程度的日文」,因此很容易以為「聽力」應該也可以如此快速、也可以如此兩三下子,就清潔溜溜。但這在目前的科學下,是不可能的!
 
先說結論,吳氏學友通常需要閱讀的約8~10倍時間(傳統方法則需要在該外語環境下,還要2400小時,且只是會聽日常對話,還不一定能夠正確閱讀(除非有接受閱讀的訓練))。換句話說,約需600小時的時間。天資好一點的學習者,約可打個6~8折。但通常大都需要約600小時。因此請儘早開始準備聽力。請參考字彙高手的序文,有相關的方法與觀念。
 
 
字彙高手的使用建議:
 
完全無聽力基礎能力時:
上課前只要先將日文課文瀏覽一遍,先自行大致看懂即可。不懂的地方,先不要查字典,只要先標示記號,正式上課時專心聽講一下即可。
 
如日檢考試已迫近(6個月之內),則建議,先投入49.5小時,將4本字彙高手,一口氣解決(先快速增值單字能力)。再進入全日語的講解版本。
 
如日檢還早(8個月以上),則建議以每課為單元,聽完單字中文之後,隨即進入全日語(逐步練習聽力與單字)。約聽懂8成之後,再進入下一堂課。之後,以自己覺得較容易吸收的方式即可。
 
自認有一些聽力基礎能力時:
仍請先先將日文課文瀏覽一遍,才開始練習聽。不懂的單字要先了解正確意義。
 
但如果類似本函的現象「跟隨聽課,好像沒有問題;自己聽,卻發覺有問題」,則建議還是先聽單字中文講解版,以節省時間。畢竟是100%全日語講解的課程,只要有幾個單字聽不懂,如果又是關鍵字眼,則真的就將是聽不懂。建議回歸上述建議。又,下列觀念篇,亦有助益。加油!
以上部分為本次分享內文
評價本文:
評價本文:
評價本文:
評價本文:


吳氏日文語言中心-合格學友心得分享..










吳氏日文語言中心-其他學友精彩分享..









~ 歡迎使用 吳氏日文 新日檢 (N1,N2) 日文檢定 免費線上模擬考 ~
~ 進入 Youtube,輸入「吳氏日文」,立即免費試聽實際課程... ~
~ 點一下這裡,看看大家都是如何得知「吳氏日文」的? ~

 

更多分享由此進入……

 

一個春節,學會閱讀日文。

2個月 從0級 超速N2合格班!」
 

 

3個月 從0級 超速N1合格班!」

3~6個月就可以合格的日檢N2或N1,何苦4年大學與數十萬學貸後,海外當最低階外勞!

 

吳氏日文 「日本交流協會(學部) 獎學金 實力合格保證班!」節省自費約3百萬~6百萬元台幣超高額獎學金!

為何「天方夜譚」、「奇蹟式實績」,老是發生在吳氏日文學友身上?

賀!陳秉軒學友 2014年11月份日本留學試驗 日本語科,全球第一名!並自動 榮獲 日本文部省外國人留學生學習獎勵 (免申請‧畢業為止每月都有的獎學金!全球最高分,包含碩博士等級之考生!)

吳氏日文學友11個月內可締造如何實績?從0級到N1級137分+通過日本交流協會獎學金初試+赴日本與東京大學教授對談獲入學內定+完成人生第一本共譯的日翻英著作+高獲利日本企業社長直接禮聘赴任東京(26歲‧日本東京就業中‧ZCH學友)

「律師告訴我:今年他所接的案件中,發放在留許可處理期間最短,而且是最長的在留許可時間~五年!」(26歲‧日本東京就業中‧ZCH學友)

謹賀!陳秉軒學友 JLPT 新日檢 N1‧滿分‧180分!(高二‧未曾留日 ‧係第二次報考新日檢N1)

賀!游SY學友 JLPT 新日檢最高級 N1滿分(180分)!

賀!陳ZC學友 JLPT 新日檢最高級 N1滿分(180分)!

賀!謝YS學友 JLPT 新日檢最高級 N1滿分(180分)!

賀!鄭NC學友 JLPT 新日檢最高級 N1滿分(180分)!

無條件百萬助學金,真人實事! 賀!楊家姊妹花,皆考取「東京大學」院生!


正式學友請注意:
確保往來信函的傳送,請直接登錄敝中心網站內之 留言版 ,直接留言。如此不但不用擔心來函被淹沒在垃圾信之中,更可確保快速之回覆。

< 著作權聲明 >吳氏日文、旋氏英文「來函分享制」

 由於吳氏日文、旋氏英文之教學成效皆遠出常識,為了表示吳氏日文、旋氏英文的負責與公信,同時也分享學友諸君自己所還沒有想到,或還沒遭遇到的各種相關問題,對於留言版等所詢問之問題,都將盡量以全文引用,亦將分別傳送給本會學友與索取資料之準學友。留言版等所發問之問題,敝中心原則上都會自動將信箱、全名等等涉及隱私部分,以○○○○方式表示,因目的主要為針對事不對人、針對內容不對其他。如此雖然變成沒有具名,但吳氏日文、旋氏英文保證,所有來函、所有相關考試成績、學習心得.......等等,不管如何不可思議,皆屬實(日文以日檢證書為準,英文以各相關證書為準),吳氏日文、旋氏英文謹此鄭重保證之。以上處理方式,如仍有不周延處,敬請隨時告知,將儘速處理。

 因此所有來函都自動視為同意敝中心引用來函。來函內容如不欲分享,請註明不欲分享之部分,敝中心將適當處理之。如全文皆不欲分享,請暫緩來函。

吳氏日文、旋氏英文:「一人發問,學友共享」系列之著作權聲明:

主 旨:吳氏日文/旋氏英文~學習分享系列(商業/廣告郵件)。
發信人:吳氏日文企業管理顧問股份有限公司。
地 址:台北市承德路一段32號3樓之三。
◎學友發問請登入系統後於「學友留言板」提出,請勿直接回覆此函。
◎準學友發問請至「訪客留言」提出。
◎敝中心不散發垃圾信函。本分享系列,僅對確認訂閱之人士發送。
◎如欲取消分享訊息,請按下本取消訂閱
重新訂閱,請以新信箱,以免信箱重複,系統不接收訂閱。