吳氏日文語言中心

評價本文:
評價本文:
評價本文:
評價本文:

以下係吳氏日文語言中心的分享系列。吳氏日文保證:「所有實績屬實;所有心得出自當事學友!」如覺得對相關學習有所助益,如欲免費多看到類似的分享,請記得按下「評價本文」。每一「評價」,敝中心將視為代表一個「希望」。將根據「希望」之多寡,優先分享相關學習訊息。


 分享系列:  日語會話真是一門藝術(摘錄)


以下部分為本次分享內文

吳老師您好:

我是學友OO儀,ID XXXXXX。

很感謝您這陣子幾乎天天寫信鼓勵大家,對我非常有激勵作用!
搬完家,最近比較有空。能回覆,就盡量回覆。過幾天開始錄製新課程,再忙起來,就可能會減少。

(中略....)

此外,要感謝老師,會話套餐我已經上完了,對於日語會話中
微妙的弦外之音也開始慢慢有了體會,覺得日文會話真是一門
藝術,除了吳氏日文以外,我想在任何地方都學不到這麼有價
值的學問吧。誠心推薦給所有的學友!
謝謝推薦!沒錯吧!了解日語會話的話,越聽就越高雅!其實在你學完會話套餐之後,真正的日語旅程真正開始,因為你知道為何日本人是如何在對話的,正如俗諺:「外行看熱鬧,內行看門道」。務真正了解日語會話高雅技術的人,可能只是能聽懂,但是無法同時享受到那種雅緻。功力就是差在這裡。

真正運用在實際生活場面的時候,妳就越能實際體會實在有夠高雅。近日敝人在奈良,因為相機很重,雖然知道路徑,但是想問問看有沒有當地人才知道的捷徑,剛好旁邊只有一位日本老和尚路過,他就問道:「要上哪裡去」?你去想一下,對方大概如何措詞的!

尤其當和服美女(日常會話)或和服男士(正式會談),就會更覺得實在高雅,味道十足。尤其同樣上日本中高級餐廳消費時,更會覺得,這一頓飯真的是很愉快,光光聽那些高級日語,就已經超過料理本身的價值了。又如:同樣飛機上的廣播,英文空服員的英語廣播,聽起來,就是中規中矩的標準用語,華語的則總是覺得還少了一點什麼?但日語的廣播,無論是哪一家航空公司的,就試聽起來很舒服,該用敬語就是敬語,如果是純粹的日本航空,則最後一句:Sayonara, Gokigennyou,更是令人頓時忘了旅途的勞累。

  由於妳已經知道如何閱讀,也知道如何自行造出高雅得體的措詞。解決聽力課程之後,建議不妨搜購一些日本連續劇(XX飯店的故事...等等服務業背景故事的更多,應該可發現很多的場面就是如此用法,當然如果是古代劇的話,當然就越多。但是裡面有很多古語,會有一些困難(不用難過,日本人也不見得全懂,就如同太過古典的戲劇,亦非國人皆懂。)又,亦可多留意NHK等,談話節目,男女兩位主持人的措詞,或電視主播,就會知道什麼是真正的新聞主播了。敝人每次聽到稱呼全國觀眾:你們全家可以來此地觀光....。或者所謂偶像歌手,上台就是:你們好。敝人就馬上「倒彈」。是「各位」!何時變成「你們」了。又,是「府上」,不是「你們家」,乖乖!日本的播音員,不管是哪一台,如果如此粗暴地用語,明天就不可能再上主播台了。當然如果是行為不檢,例如之前的某主播事件,根本就是終生再見了,就算電視台想要提高收視率,觀眾也不會靜靜接受,抗議電話馬上,真的是所謂「殺到」。如果再仔細觀察日本主播報導不幸事件等等, 表情一定是先嚴肅一下,再繼續報導下一事項,而非從頭到尾都是面帶微笑,甚至將報導新聞,宛如在演出新聞,更是不可思議。畢竟剛剛才報導過不幸事件,總是要有點惻隱之心吧!我們見怪不怪,難怪差距越來越大!啊~不談了。

再次感謝您。歡迎加入。加油。令弟學習得如何了?

OO儀 敬上
2004.4.29

以上部分為本次分享內文
評價本文:
評價本文:
評價本文:
評價本文:


吳氏日文語言中心-合格學友心得分享..










吳氏日文語言中心-其他學友精彩分享..









~ 歡迎使用 吳氏日文 新日檢 (N1,N2) 日文檢定 免費線上模擬考 ~
~ 進入 Youtube,輸入「吳氏日文」,立即免費試聽實際課程... ~
~ 點一下這裡,看看大家都是如何得知「吳氏日文」的? ~

 

更多分享由此進入……

 

一個春節,學會閱讀日文。

2個月 從0級 超速N2合格班!」
 

 

3個月 從0級 超速N1合格班!」

3~6個月就可以合格的日檢N2或N1,何苦4年大學與數十萬學貸後,海外當最低階外勞!

 

吳氏日文 「日本交流協會(學部) 獎學金 實力合格保證班!」節省自費約3百萬~6百萬元台幣超高額獎學金!

為何「天方夜譚」、「奇蹟式實績」,老是發生在吳氏日文學友身上?

賀!陳秉軒學友 2014年11月份日本留學試驗 日本語科,全球第一名!並自動 榮獲 日本文部省外國人留學生學習獎勵 (免申請‧畢業為止每月都有的獎學金!全球最高分,包含碩博士等級之考生!)

吳氏日文學友11個月內可締造如何實績?從0級到N1級137分+通過日本交流協會獎學金初試+赴日本與東京大學教授對談獲入學內定+完成人生第一本共譯的日翻英著作+高獲利日本企業社長直接禮聘赴任東京(26歲‧日本東京就業中‧ZCH學友)

「律師告訴我:今年他所接的案件中,發放在留許可處理期間最短,而且是最長的在留許可時間~五年!」(26歲‧日本東京就業中‧ZCH學友)

謹賀!陳秉軒學友 JLPT 新日檢 N1‧滿分‧180分!(高二‧未曾留日 ‧係第二次報考新日檢N1)

賀!游SY學友 JLPT 新日檢最高級 N1滿分(180分)!

賀!陳ZC學友 JLPT 新日檢最高級 N1滿分(180分)!

賀!謝YS學友 JLPT 新日檢最高級 N1滿分(180分)!

賀!鄭NC學友 JLPT 新日檢最高級 N1滿分(180分)!

無條件百萬助學金,真人實事! 賀!楊家姊妹花,皆考取「東京大學」院生!


正式學友請注意:
確保往來信函的傳送,請直接登錄敝中心網站內之 留言版 ,直接留言。如此不但不用擔心來函被淹沒在垃圾信之中,更可確保快速之回覆。

< 著作權聲明 >吳氏日文、旋氏英文「來函分享制」

 由於吳氏日文、旋氏英文之教學成效皆遠出常識,為了表示吳氏日文、旋氏英文的負責與公信,同時也分享學友諸君自己所還沒有想到,或還沒遭遇到的各種相關問題,對於留言版等所詢問之問題,都將盡量以全文引用,亦將分別傳送給本會學友與索取資料之準學友。留言版等所發問之問題,敝中心原則上都會自動將信箱、全名等等涉及隱私部分,以○○○○方式表示,因目的主要為針對事不對人、針對內容不對其他。如此雖然變成沒有具名,但吳氏日文、旋氏英文保證,所有來函、所有相關考試成績、學習心得.......等等,不管如何不可思議,皆屬實(日文以日檢證書為準,英文以各相關證書為準),吳氏日文、旋氏英文謹此鄭重保證之。以上處理方式,如仍有不周延處,敬請隨時告知,將儘速處理。

 因此所有來函都自動視為同意敝中心引用來函。來函內容如不欲分享,請註明不欲分享之部分,敝中心將適當處理之。如全文皆不欲分享,請暫緩來函。

吳氏日文、旋氏英文:「一人發問,學友共享」系列之著作權聲明:

主 旨:吳氏日文/旋氏英文~學習分享系列(商業/廣告郵件)。
發信人:吳氏日文企業管理顧問股份有限公司。
地 址:台北市承德路一段32號3樓之三。
◎學友發問請登入系統後於「學友留言板」提出,請勿直接回覆此函。
◎準學友發問請至「訪客留言」提出。
◎敝中心不散發垃圾信函。本分享系列,僅對確認訂閱之人士發送。
◎如欲取消分享訊息,請按下本取消訂閱
重新訂閱,請以新信箱,以免信箱重複,系統不接收訂閱。