吳氏日文語言中心

評價本文:
評價本文:
評價本文:
評價本文:

以下係吳氏日文語言中心的分享系列。吳氏日文保證:「所有實績屬實;所有心得出自當事學友!」如覺得對相關學習有所助益,如欲免費多看到類似的分享,請記得按下「評價本文」。每一「評價」,敝中心將視為代表一個「希望」。將根據「希望」之多寡,優先分享相關學習訊息。


 分享系列:  陳TH學友,日檢得分預測(一級280分,2004年一級334分)


以下部分為本次分享內文
收到陳 TH 學友預測一級得分 280 分以及應試紀錄,謹此分享。百忙之中, 承蒙撥空參加得分預測、提供詳細之學習紀錄以及應試心得,分享學友,近日將先寄上敝中心圖書館藏書,以利進一步之學習。
-----Original Message-----
From: XXXX father@yahoo.com.tw [mailto: XXXX father@yahoo.com.tw]
Sent: Monday, December 05, 2005 3:43 PM
To: score05@web2
Subject: 吳老師您好! 陳 XX 學?=CD?=

     吳老師您好:(你好)

又隔好了一陣子沒有和吳老師連絡了^^”,實在是因為目前的生活超乎想像中的忙碌,作息也十分不固定(常常必需要熬夜作業到天亮),每天都是事務雜務繁多,沒有時間閱讀,雖然每次收假都帶了一大堆書準備隨時閱讀,但是真的是心雖很有餘但是力早已不足了….而今年的檢定考也是在十分匆忙的情形下去應考。

  這個禮拜五放假,原本應該可以利用禮拜六好好準備的,但禮拜五衝動之下拔刀相助幫忙一位在字幕翻譯公司上班的大學同學的日文節目字幕稿翻譯急件(我去他們公司的時候,我同學說看到了我在吳氏日文網路上的實績,他差一點就想要報名了!於是我就跟她說「你知道這差一點(報不報名)等於是差多多嗎?」...真希望他趕快早日想通啊!!),原本以為應該是可以應付的來的,一看到節目影片…竟然是可怕的炒菜節目,對於第一次擔任這種翻譯工作的我來說真的是有點頭大…,結果一直到禮拜日凌晨才好不容易完成。原本極為珍貴的禮拜六就這樣泡湯了…..,不過我真的很高興可以利用所學幫忙到我同學!也要很感謝吳老師~^^(以前大學同學也有一位今年成為吳氏日文的學友,希望她可以獲得佳蹟^^)(炒菜節目!不簡單,隔行如隔山,如果青菜名字認得的不到10種,要翻譯,真的就是需要時間。是的,好像新近加入不少位 貴校校友。陳學友與目前在京都大學博士班的游學友的實績,確實鼓舞了許多 貴校學弟、學妹等。) 

 

這一次的日檢與其說體力上的疲憊,不如說是敗給了自己的心理狀態,長時間以來在目前所在,無法有時間閱讀,真的造成了我心理上很大的壓力,加上又希望可以重新再把英文好好唸起來的雙重目標下,似乎讓自己失去了平穩的考試情緒,昨天要進台北大學校園準備赴考的時候,和去年一樣拿到了吳氏日文的「拯救世人試聽光碟」,很驚喜的看到上面竟然印著我的名字,真的很感謝吳老師、吳氏日文對我的成績和肯定!真的非常謝謝你們!我會繼續努力的!(該光碟之版面有限,只好列印比較近期的奇蹟締造者的學友的實績!遺珠之恨,謹此申歉。) 

 

這一次的考試過程在聽力部份的時候我真的分心了,覺得好多題目自己都很沒有把握,又把自己陷入最不佳的狀態(第一節監考老師發錯試題本,導致第一節考完只有四、五分鐘休息時間,不去上廁所就罷了(廁所已大排長龍),還喝了一罐提神但利尿的咖啡><……考聽力的時候…只能用好痛苦來形容……除了聽力,另外一個致命的錯誤….我第一節課的試題本好像寫成中文名字了….不知道試題本寫錯會不會被扣分><…..(應該只是要確認確實有將試題繳回的措施,有繳回即可。一定要想辦法去洗手間,該層樓客滿,就到另外的三、四層。考試時間很長,又是冬天,難以排汗水,「水」壓高會嚴重影響考試!這一次有幾位學友出狀況,有一位雖將行動電話放在教室前面,但第一堂課時,突然有來電,結果被硬生生地請出考場,喪失繼續考試的資格。還有一位,在高速公路被連環車禍追撞,人雖無恙,但已經錯過考試時間。看來真的要能赴試,好像也不件容易的事情。人算不如天算!) 

 

考完試的時候,我真的是無顏再拿出那片光碟了,自己表現真的是太差了,應該可以更好才對的…..在此深深地對吳老師、吳氏日文表達我的萬分歉意!(不用介意,事實就是如此。這就是考試好玩的地方,且一年只有一次,因此更加有趣!)  

參加氏日文時間/期間:我是THusername:XXX :


報考級等:一級


係第幾次報考日檢:第二次。2004年報考過日檢一級,第一次334分合格。


參加時間:2004年2月20日參加
氏日文的, 到本次考試總共經過21個月又天15天......。


參加前實力:參加前一週,自行購書背50音,後來發覺課程中就有,且效果更好。


學習情形:目前非常忙碌,只有每日睡前可聽十到二十分鐘聽力復習光碟。

          一個月約可有四個半天進行速聽速解聽力練習第一冊(生活篇)

          日前已進行完第一冊,即將進入實務篇之課程

上課時數估算:
每天10~20分鐘聽力  (六月~十一月) 10x214=2140分鐘 (約35~70小時)

閱讀講座:3.5hr/堂   3.5x4(天)x6(月)=84小時

不時翻閱吳老師贈送之日文文庫本 約20小時

考古題:考試當天早上緊急復習了一半就騎著機車去台北應試了….

聽力模擬:一份45分鐘。做了9份,每份約復習4~5次

          45分x9份x4.5次=1822分  約30個小時               


複習情形:約看了一本半吳老師贈送的日文文庫本書籍
   「心理おもしろ