吳氏日文語言中心

評價本文:
評價本文:
評價本文:
評價本文:

以下係吳氏日文語言中心的分享系列。吳氏日文保證:「所有實績屬實;所有心得出自當事學友!」如覺得對相關學習有所助益,如欲免費多看到類似的分享,請記得按下「評價本文」。每一「評價」,敝中心將視為代表一個「希望」。將根據「希望」之多寡,優先分享相關學習訊息。


 分享系列:  建議密集3個月,達一級實力,隨時返回職場!


以下部分為本次分享內文
收到日文系畢業,已經二級合格,欲通過一級,日後從事翻譯之學成目標與決心確認函,謹此答覆,一併分享。
 
-----Original Message-----
From: determination [mailto:determination@web2]
Sent: Friday, April 14, 2006 11:35 AM
To: SL 
Subject: 謹此正式歡迎 劉SL樣 加入吳氏日文!

SL樣:
 
  日昨來函,告知希望敝中心提供:「國內日研所相關升學資料」。因敝中心主力並非協助進入國內相關系所,因此回覆沒有相關資料,心想說請尋求其他機構之協助。謝謝了解上述情形之後,仍考慮加入吳氏日文。敝中心只所以沒有相關資料,係因敝中心深信:「只要確有日文實力,則只要蒐集一下該校的考古題,就足以通過任何日語實力檢測考試之故」。至於收集資料是研究生必備的能力,敝中心不應剝奪這些自我訓練的機會,因此都避免提供,再請惠賜理解,自己練習找一下,不是很難。除了上述原因之外,下列亦為敝中心未將主力置放於協助進入國內相關系所的原因(敝中心的學友多以直接留日為目標,再請參考相關實績鏈結):
 
  因為修完敝課程之後,就文法精準度而言(先不談修辭),應該可達到99%以上的精密度。最後的1%則是需要經過在該國的實際生活經驗,才較能完成,也可說:就較能完成(這是外語學習的必經過程,非本教育工學之因素)。如果僅是為了有良好的翻譯能力,不是為了文憑,由於良好的翻譯能力,最終關鍵其實是母語的國學能力(我們的情形就是漢文)。而只要文法、解析有真正學好,學通,只要國學能力足夠,翻譯出來的文章,必然很好。但如果國學能力不佳,則即使文法、解析、生活經驗等等,都沒有問題,所翻譯出來的東西還是無法很好。生活方面,建議考慮實際至日本居住一段時間;而國學能力,則建議多看好的作品,畢竟文章要寫的好,沒有多看是很難的。而只要真的有多看,則一般的表現,應該也不是問題,當然要成為文豪,則真的就是要非常努力了。 
 
題外話: 敝中心的著作權顧問律師的女兒,國一的時候,就將律師老爸,整層樓的藏書偷看完畢(偷看係因:律師友人平日不准小孩上書房,免得吵鬧)。國一的時候,參加台北市的國、高中組的作文比賽,成績第一名。後來留學國外,本來該地之作文比賽,都是由另一位學生,連續幾年包辦第一名,該女兒去了之後,換她包辦!原因很簡單,因為真的看得夠多的書了。由於律師老爸經常發表論述,在當地也是頗有名氣,某日受邀到女兒的高中演講。女兒平日就避免讓人知道老爸是何許人,因此同學也不知道兩人乃父女之關係。但是因為同姓(當然也!),長得又有幾分神似。演講後,同學詢問:「演講者與妳同姓,妳認識他嗎?」女兒幽默答道:「認識啊!他是我鄰居。就住在隔壁的隔壁。」因為女兒與老爸的房間,中間相隔了弟妹的房間,所以句句屬實。
 
  利用敝教育工學,以LSL樣本身已經是XX商業技術學院應用日語系,二級合格,雖然來函說是低空掠過,單字應該有記憶不少,如此只要再投入60小時,將文法與解析實力,確實建立起來,實力立即可大突破(請保留此函,以便屆時確認),然後投入45小時,研修日檢一級文法(片語)的考古題,課後再實戰考古題,90小時,然後聽力投入全日語的課程,49.5*1次+84小時*2.5次=250小時,然後投入60小時,練習聽力考古題,如此總計約60+45*1+45*2+250+60=,510小時,一級一定可以合格,且得分應該在300~310分以上。
 
  如此實力,已經足以留日,在還沒有進入國內的研究所之前,或許可以考慮先到日本學習。利用半工半讀的方式(已經可以擔任翻譯工作了,網路的時代,可以電子稿繳件,又假設有超難解的文題,就近請教一下日本友人,馬上可以翻譯非常洽當,如此設法完成學位,如果還有興趣加強翻譯的本領,則國內的研究所修辭,應該是比國外的教學傳神,屆時再回國學習即可。而如果覺得修辭自己可以完成,則就再做下一步打算。
 
  敝中心不是很建議辭職學習事物,因為往往會發生辭職前,要自己辭職後,好好學習。但辭職後,偏偏未好好學習,本來上班還要擔心遲到,因此一定會起床,辭職後,沒有這些壓力,就睡到很晚。避免兩頭空,因此不是很建議辭職學習事物。但收到本函時,已經辭職了,因此建議只給自己3個月的時間,一天10小時,如此就已經有900小時,利用這一套教育工學,即時完全沒有任何日文基礎,也已經可以從0分,直接一次就一級合格,LSL樣已經有記憶一些單字,因此得分應該是可以期待一級300~310分以上,這一點要看平日的讀書技術如何?(恕文法能力部分,敝中心向來不太列入為縮短學習敝課程時間的考量,因為LSL樣過去的文法學習方式,如果真的有效的話,在技術學院的四年的專攻期間,應該早就有效了,因此不太列入。)
 
  如此,頂多三個月後,就回去上班,準備半工半讀的留日的費用,下班後,利用敝中心所傳授的各種方法,繼續加強實力即可。日本景氣,歷經十多年的低迷,已經開始顯露甦醒的各種徵兆,有目標,有決心,願意吃一些苦(絕大部分的留學生都是一樣),現在去留學,應該時間點不錯,應該會有相當收穫,加油!
 
  避免教學責任不清,敝中心目前原則上,不是很建議在校生日文專業人士參加敝課程,LSL樣已經畢業,如果參加敝課程,則教學責任,將很清楚地,就是LSL樣與敝中心的問題,將很容易釐清。敝中心將儘力協助快速通過日檢一級。僅是要合格,不難,但因LSL樣本身是日文系的畢業生,因此建議要求自己以一級320分以上為自己的合格基準。出國前,日本語實力越好,到了日本,痛苦越少,且留學成本也越省。目前最客觀、公正的實力基準,就是一級,因此就請以一級320分以上為目標。(獎學金初試,選考總和科目的話,則實力必須達到一級換算350以上,才較有機會。)
 

決定報名時,請傳此函向學友服務部洽商報名等細節,並請告知獲贈之敝中心圖書館之原文藏書為:
                 『運命を