吳氏日文語言中心

評價本文:
評價本文:
評價本文:
評價本文:

以下係吳氏日文語言中心的分享系列。吳氏日文保證:「所有實績屬實;所有心得出自當事學友!」如覺得對相關學習有所助益,如欲免費多看到類似的分享,請記得按下「評價本文」。每一「評價」,敝中心將視為代表一個「希望」。將根據「希望」之多寡,優先分享相關學習訊息。


 分享系列:  我要精通中日英三語,走國際路線!


以下部分為本次分享內文

  日昨(星期二)收到一位對日語很有興趣的準學友來函。學習經歷非常多樣,包含:「傳統上課、一對一、日本的日語學校、駐日工作、在職自修商用日文、語言交換.....」等等。日語的學習經驗非常完整,也非常用心,雖尚未通過一級,但很清楚自己的最終目標為擅用精通中、日、英三語的優勢,創造自己的國際人之路。由於難得收到如此完整學習經驗,且目標實現的可能性非常高的來函,謹此分享。英文有自信的學友,應可多多參考,了解三語的優勢。由於這位準學友(應該可以稱為學友,因為星期四已經加入,開始拼年底的一級!加油!)擁有三語的能力,因此有在東京工作的實際經驗,這樣的經驗,過幾天上完敝課程,拿到一級,又學會如何高雅日語會話的要領之後,薪資應該就是三級跳,且自然也有更多選擇,加油!無國界的時代,國際人才永遠受歡迎。加油!

-----Original Message-----
From: determination [mailto:determination@web2]
Sent: Tuesday, May 16, 2006 11:27 AM
To: XXX Yu
Subject: 歡迎 YXX 樣 加入吳氏日文!

YSF樣:

  歡迎來函。看過 YSF樣的日語學習經歷之後,敝中心敢很有自信地說:「敝課程將是Y語言投資中最為划算的一門課程!因為敝課程將可以同時協助達成游樣數種目標,第一足以商務之用之高級日語會話,第二通過一級,第三中英日三語隨行翻譯的能力」。看起來好像琳瑯滿目,但其實說穿了,就是良好的日本語能力,其餘的都是YSF樣過去自己所累積的投資。誠如YSF樣來函一樣,問題的癥結就是在於文法概念不清楚,所有現象都是文法概念不清楚所引起的一連串的症候。文法概念不清楚,自然造句會有問題,造成此問題的原因,正是因為無法確信自己的文法是正確的,到底該用私??還是私??到底該用台北??還是台北??好像都一樣,偏偏日後日本人的認知就不一樣,到底問題何在?以上還是短句,如果是長文,如果是書信,又該如何確定?凡此種種,誠如YSF樣來函所述,問題的癥結就是在於文法概念不清楚,所有現象都是文法概念不清楚所引起的一連串的症候。

  YSF樣歷經一對一→日本的日本語言學校→實際居住、工作日本→語言交換→進修商業日文,可說學習語言所想得到的法寶都用上了,都用過了。因此,YSF樣接觸這一套教育工學之後,將遠比沒有如此豐富經驗的學習者,更能快速看出這一套教育工學的威力。很好,一開始就以一級320分為目標。以游樣過去所累積的日文單字,敝中心預估YSF樣可能只要投入600小時,就可以達到一級300分了。再請協助紀錄實際投入時間,因為YSF樣的日語學習經歷,非常特殊。

  W某人服務日商的時候,也做過中日英三語(如果是台灣客戶的話,場面往往不知不覺中變成中、日、英、台,4語同步口譯)。而且只有一人從頭口譯到尾,而非兩組人馬,有機會防漏譯。因此一場3語或4語口譯,都宛如傳球,接到球,就傳給對方,就是不斷地、很快地,交互傳送。譯到後來,台灣客人突然用英語時,會直覺反應地,用「華語」口譯給「老美」聽。直到大家哄堂大笑之後,才發覺,這一句根本不用口譯,因為一開始就是外語了。也是經由如此的階段才發覺,原來只要真正精通母語與外語,則自然能夠口譯。而如果沒有真正精通,則即使學會口譯的技巧,也無法解決事情,就好像日檢可以靠技巧合格,但如果沒有真正的實力,只是靠練習考古題,死記死背一大堆字詞,也無法真正精通,難以達到340分以上的程度。

  過去的日語學習不會白費,學習過這一套教育工學之後,過去所學的種種,將解套、重新發揮原來的功用。游樣的情形,應該上完前面30小時的課程,就發覺自己已經可以很精準地看懂過去無法確定的日文了。而上完文言文法之後,則現代日文就沒有無法解析的了。加油!繞了一大圈,總算找到可以實現游樣過去努力的成果的方法,再請加油,確實將課程修畢即可,加油。歡迎加入吳氏日文!也預祝在國際舞台暢行無阻。加油!

  最後,要謝謝YSF樣,在經過如此多樣的日語學習歷程之後,還願意重新開始學習敝課程。敝中心經常會收到因為已經有相當的學習經驗,或已經通過二、三級,因此希望「從中間開始學習!」敝中心常常會覺得不知該如何精簡地解說起,因為這一套教育工學在60小時之內,就可以協助一位毫無任何日文學習經驗者,從0直接到看懂日本大學用書,且精密讀達到,即使連一個逗點,也可以精準解讀的程度。因此敝中心認為如果過去所使用的方法,無法協助在60小內達到可以精準解讀日文的程度,表示該方法無法有效協助學成。如此雖然已經學過,但以無效的方法,作為前段,再銜接敝中心這一套有效的方法,其實是無法銜接的。就好像地基有問題的大樓,已經蓋到10樓,然後想以有效的工法,繼續蓋到101樓,這是蓋不起來的。因此只要真的想學好日本語,敝中心都請一律從「當初日本人如何設計日文文法的原理」開始學起,因為這是最快的方式。不過要有這樣的認知並不容易,避免加入後自行跳課,結果還是未能學成,敝中心都僅接受同意從原理開始學起的人士,以確保學習成果。60小時,從0達到日本大學用書,如此的高濃度課程,環環相扣,莫說從中間學習,即使從第 3 堂學起,就已經不知所云了。因為這一套教育工學不是死背,而是理解!一開始的原理如果不了解,就不知所云了。當然,如果是死記的課程,則不會不知所云,因為只要願意背,就有跟得上,只是跟上也沒有很大的實質意義,因為要用背的,背到精通,幾乎是不太可能的事情。敝中心敢堅持請從第一堂課上起,自然有其道理。歡迎加入,請依照流程即可!

學習建議方式:

  拿到教材之後,就是請依照流程表,一路往前聽課即可。都是聽過就懂,因此請盡量密集,以確保今年年底日檢一級就達成自己的期望。加油!

決定報名時,請傳此函向學友服務部洽商報名等細節,並請告知獲贈之敝中心圖書館之原文藏書為:

『一流の