吳氏日文語言中心

評價本文:
評價本文:
評價本文:
評價本文:

以下係吳氏日文語言中心的分享系列。吳氏日文保證:「所有實績屬實;所有心得出自當事學友!」如覺得對相關學習有所助益,如欲免費多看到類似的分享,請記得按下「評價本文」。每一「評價」,敝中心將視為代表一個「希望」。將根據「希望」之多寡,優先分享相關學習訊息。


 分享系列:  聽力的進步水到渠成,令人嘆為觀止!(社研所)


以下部分為本次分享內文
     
收到依照最理想順序(原理→文法→讀解→會話套餐課程)之張CS學友的心得,張CS學友的心得非常地紀實,請有心學成日語的學友,詳細參考,謹此分享。
 
張CS學友詳細紀錄了熟練聽力訓練CD各片所需要的時間,第一片CD10-12小時,然後所需時間逐漸小,最後則聽過一次,就可達到約八九成的熟練。這是非常珍貴的心得分享。
 
敝中心雖也說明過此現象,請學友要稍有耐心,但難免有賣瓜的老王之嫌,但來自學友親身體驗的話,就可證明確實是真的!
 
謝謝張CS學友花費如此多寶貴的時間,分享寶貴的心得,謝謝善用這一套教育工學。近日將請同仁寄上非賣品課程之難讀讀解系列5組,敬請善用。建議在修完所有漢語解說之課程之後,再使用,以免難度過高,以確保成效 ,考前最後一個月使用亦可,有超良效。
 
心得精采摘要:
第一片CD,大約花了10-15小時的時間,才有把握把每個音都清楚聽到(包括最快速度)。
第2-4片CD約6-7小時的時間,第5-8片CD大約3小時左右,第9片開始縮短為2小時左右。
第12片CD,第一次聽(1小時),就可以掌握80-90%的程度。(燒開水原理!越來越快!)
...文法表格及敬語方程式非常重要
...即使意義理解上有所困難,也不要因此停下來看課本。
...
如果文法上無法解晰出來,就一定要看課本加以確認,否則容易卡住。
...
事實上,我發現文法的解析與聽力的進展有絕對的關係
...令人嘆為觀止的教材教材及複習CD內容的用心與巧思,這裡無法一一細說...
...句子的長度及速度隨著聽力的進展而逐漸適度的拉長、加快。每解決一片CD時,都很有成就感。
...聽力的進步反而好像是水到渠成...
 
----- Original Message -----
To: 張○ ; XXX@msa.hinet.net
Sent: Tuesday, July 24, 2007 3:43 PM
Subject: 回覆: 張CS 會話套餐 學習心得

張○○學友:
 
你好。謝謝來函告知學習進展。
 
目前等於上完前面60小時的讀解課程+15小時的造句+40小時的會話課程+12片CD*5次=60小時。總共等於175小時。聽力暫時這樣就可以了。
 
了解方法確實有效,而要領也確實可行之後,接下來就是要進入量讀與速讀日文的世界。請依照下列步驟即可。接下來每修畢一階段,都將會發覺又大大成長了一次。加油!
 
建議進入字彙倍增漢語→表現達人漢語→課程整體的學習建議 2007/07/07版
 
有索取日檢一~四級的基準單字了嗎?避免寄到舊地址,都請學友記得確認最新地址,以便寄上。拿到之後,可以先聽基準單字。
 
應該沒有問題了,以上過程就如同學會了奧運金牌泳將的正確姿勢,也了解如此的泳姿,確實速度很快。那麼,接下來就是大量練習,如此自然體力增加,速度越來就越快。接下來要游過200萬字的課程!經過這200萬字的速讀日文,與200萬字的速聽洗禮之後,將會發覺會話與聽力,又自然進步了。
 
保證黑得發亮,完如陸戰隊一樣黑得發亮的肌膚與實力。加油!
 
吳氏日文敬覆
 
 
----- Original Message -----
From: 張○ ; XXX@msa.hinet.net 
Sent: Tuesday, July 24, 2007 2:32 PM
Subject: 張崇熙學友 提出 會話套餐 學習心得

張○○學友 提出 會話套餐 學習心得
學校:○○  科系:社研所
套餐課程班別:實務日語閱讀與會話高級班-070306
期  限:由2007-03-29至2008-10-05
主旨:聽力的進步反而好像是水到渠成,在享受每一片CD所帶來的挑戰的同時,就那麼輕易而自然的達成了。謝謝。
時間:2007-07-24 14:32:09
內文:

吳老師:

百忙之中,打擾了。

目前已完成會話課程,包括商用會話與觀光旅遊會話。

由於開始上會話課程的同時,就開始聽會話複習CD,目前已經聽完商用會話CD第12片。

首先說明目前的學習狀況。
第1CD,大約花了10-15小時的時間,才有把握把每個音都清楚聽到(包括最快速度)。
第2-4片CD約各花了6-7小時的時間,才有把握把每個音都清楚聽到,而且也可以跟上速度發出相應的聲音。
第5-8片CD,大約各花3小時左右,就完成上述進度。
第9片開始,大約每片所需時間縮短為2小時左右。
以上的進度,雖說是在2小時左右完成,但由於每片CD都重複多次,因此實際上可能是聽了4-5次以後才掌握

最近完成複習的第12片CD,第一次聽(1小時),就可以掌握80-90%的程度。大約有3%左右(整片CD的內容),是在第2-3次出現時才清楚掌握。
大約是在第5片CD左右,開始一邊聽句子,一邊拆解文法。即使有單字不認識,也能拆解到只剩一兩個單字的程度。
其間,除了「次第」與「しだい」光靠聽力實在無法分辨,回頭看了一下課本(看了之後,馬上就發現兩者重音並不相同)以外,並沒有其他的文法問題。
整個上課期間,除了因為上下文脈、重複出現,記住的單字以外,並沒有另外花時間記憶單字。不過,在看日本節目時,已經發現,聽的很清楚,只是由於所掌握的單字還不夠多,導致有些句子有聽沒有懂以外,感覺上聽力已經OK。

除了單字以外,也試著回應CD上的句子。由於是開放式的回答,回答內容以當時所想的情境為主,不太能判斷回答的適切與否。總的說來,大約有40-60%的句子可以加以回應。只不過表達的方式有點過於單調。

剛開始上課時,敬語的表現方式,表面上看起來比較長,容易有恐懼感,但實際複習以後,發現使用敬語的表現方式,其實是比較簡單的。因為20餘種敬語,其實就有如標籤一般,把所使用的單字,表達的意思加以分門別類,對於外來語而言,反而比較清晰,而且也有較多的反應時間。觀光旅遊會話中,敬語使用較少,相信到時候還會需要一些時間適應。而且生字出現的頻率應該也會增加。
以下是學習的心得。
1. 文法表格及敬語方程式非常重要。如果不熟,即使聽力純熟,解析及反應回答時會有困擾。
2. 初期要特別注重聽力,課本最好完全不要看。即使意義理解上有所困難,也不要因此停下來看課本。
3. 但如果文法上無法解晰出來,就一定要看課本加以確認,否則容易卡住。事實上,我發現文法的解析與聽力的進展有絕對的關係。單字與翻譯是比較其次的事情。(句句重點!從心得就可知道一定可以學成!恭喜!)

最後還是要感謝老師,編寫了這一套令人嘆為觀止的教材。教材及複習CD內容的用心與巧思,這裡無法一一細說,句子的長度及速度隨著聽力的進展而逐漸適度的拉長、加快,使得每解決一片CD時都很有成就感。相比之下,個人聽力的進步反而好像是水到渠成,在享受每一片CD所帶來的挑戰的同時,就那麼輕易而自然的達成了。謝謝。
敝中心的聽力教材的速度,確實與傳統教材不同。由於事前已經能預知學友學習之發展情形,因此深度、速度、與數量也隨之變化,以確保最佳成效。聽力確實是水到渠成,不需強求的

接下來按照課程總列表,應該要上表現達人漢語講解版。請問老師,是否需要再花一些時間把聽力鞏固一下,把複習CD練習完再上課?又或者繼續上課,利用空閒時間把複習CD聽過呢?說實在的,高頻度單字、SUPER3600等教材都還沒有時間完整聽過(只有斷斷續續聽了一些,因為なから學習法雖然不錯,可是零星時間往往沒有辦法把整片CD聽完)。總覺得有點心虛。如果再加上會話複習CD,好像負債又增加了的感覺。(聽力暫時這樣就可以了。接下來就是要進入量讀與速讀日文的世界。請依照下列步驟即可。字彙倍增漢語→表現達人漢語→課程整體的學習建議 2007/07/07版


以上部分為本次分享內文
評價本文:
評價本文:
評價本文:
評價本文:


吳氏日文語言中心-合格學友心得分享..










吳氏日文語言中心-其他學友精彩分享..









~ 歡迎使用 吳氏日文 新日檢 (N1,N2) 日文檢定 免費線上模擬考 ~
~ 進入 Youtube,輸入「吳氏日文」,立即免費試聽實際課程... ~
~ 點一下這裡,看看大家都是如何得知「吳氏日文」的? ~

 

更多分享由此進入……

 

一個春節,學會閱讀日文。

2個月 從0級 超速N2合格班!」
 

 

3個月 從0級 超速N1合格班!」

3~6個月就可以合格的日檢N2或N1,何苦4年大學與數十萬學貸後,海外當最低階外勞!

 

吳氏日文 「日本交流協會(學部) 獎學金 實力合格保證班!」節省自費約3百萬~6百萬元台幣超高額獎學金!

為何「天方夜譚」、「奇蹟式實績」,老是發生在吳氏日文學友身上?

賀!陳秉軒學友 2014年11月份日本留學試驗 日本語科,全球第一名!並自動 榮獲 日本文部省外國人留學生學習獎勵 (免申請‧畢業為止每月都有的獎學金!全球最高分,包含碩博士等級之考生!)

吳氏日文學友11個月內可締造如何實績?從0級到N1級137分+通過日本交流協會獎學金初試+赴日本與東京大學教授對談獲入學內定+完成人生第一本共譯的日翻英著作+高獲利日本企業社長直接禮聘赴任東京(26歲‧日本東京就業中‧ZCH學友)

「律師告訴我:今年他所接的案件中,發放在留許可處理期間最短,而且是最長的在留許可時間~五年!」(26歲‧日本東京就業中‧ZCH學友)

謹賀!陳秉軒學友 JLPT 新日檢 N1‧滿分‧180分!(高二‧未曾留日 ‧係第二次報考新日檢N1)

賀!游SY學友 JLPT 新日檢最高級 N1滿分(180分)!

賀!陳ZC學友 JLPT 新日檢最高級 N1滿分(180分)!

賀!謝YS學友 JLPT 新日檢最高級 N1滿分(180分)!

賀!鄭NC學友 JLPT 新日檢最高級 N1滿分(180分)!

無條件百萬助學金,真人實事! 賀!楊家姊妹花,皆考取「東京大學」院生!


正式學友請注意:
確保往來信函的傳送,請直接登錄敝中心網站內之 留言版 ,直接留言。如此不但不用擔心來函被淹沒在垃圾信之中,更可確保快速之回覆。

< 著作權聲明 >吳氏日文、旋氏英文「來函分享制」

 由於吳氏日文、旋氏英文之教學成效皆遠出常識,為了表示吳氏日文、旋氏英文的負責與公信,同時也分享學友諸君自己所還沒有想到,或還沒遭遇到的各種相關問題,對於留言版等所詢問之問題,都將盡量以全文引用,亦將分別傳送給本會學友與索取資料之準學友。留言版等所發問之問題,敝中心原則上都會自動將信箱、全名等等涉及隱私部分,以○○○○方式表示,因目的主要為針對事不對人、針對內容不對其他。如此雖然變成沒有具名,但吳氏日文、旋氏英文保證,所有來函、所有相關考試成績、學習心得.......等等,不管如何不可思議,皆屬實(日文以日檢證書為準,英文以各相關證書為準),吳氏日文、旋氏英文謹此鄭重保證之。以上處理方式,如仍有不周延處,敬請隨時告知,將儘速處理。

 因此所有來函都自動視為同意敝中心引用來函。來函內容如不欲分享,請註明不欲分享之部分,敝中心將適當處理之。如全文皆不欲分享,請暫緩來函。

吳氏日文、旋氏英文:「一人發問,學友共享」系列之著作權聲明:

主 旨:吳氏日文/旋氏英文~學習分享系列(商業/廣告郵件)。
發信人:吳氏日文企業管理顧問股份有限公司。
地 址:台北市承德路一段32號3樓之三。
◎學友發問請登入系統後於「學友留言板」提出,請勿直接回覆此函。
◎準學友發問請至「訪客留言」提出。
◎敝中心不散發垃圾信函。本分享系列,僅對確認訂閱之人士發送。
◎如欲取消分享訊息,請按下本取消訂閱
重新訂閱,請以新信箱,以免信箱重複,系統不接收訂閱。