吳氏日文語言中心

評價本文:
評價本文:
評價本文:
評價本文:

以下係吳氏日文語言中心的分享系列。吳氏日文保證:「所有實績屬實;所有心得出自當事學友!」如覺得對相關學習有所助益,如欲免費多看到類似的分享,請記得按下「評價本文」。每一「評價」,敝中心將視為代表一個「希望」。將根據「希望」之多寡,優先分享相關學習訊息。


 分享系列:  表現達人可調速,實在是很好用!(一級303分學友心得)


以下部分為本次分享內文
  
收到2006年12月份一級303分之陳ZY學友,捎來上完表現達人的心得。由於通常都是上完課程之後,才去考一級。本份難得之心得,則是已經達到一級300分之後,才開始上表現達人,非常難得。謹此謝謝提供心得,同時分享。陳陳ZY學友由於在學中,且尚未服役,不過以此實力,交流協會獎學金已經可說是一定可以考取的!

心得摘要:
......表現達人可以調速的軟體實在是很好用,習慣了較快速度的課程之後,現在在回去聽一般速度時,已經覺得講師似乎說的太慢了
......大概在地四第五次之後,便加快速度到大約1.4倍速左右......到第二本的時候我把速度加到1.5倍
......幫助他發問和紀錄對方的訪談......這一趟感覺已經可以用日文和對方順利的交談......
 
陳ZY學友:
 
 謝謝來函告知學習進展。陳學友所累積的時數,已經足以考取日本交流協會獎學金了。雖然目前還沒有服役等等,還沒有辦法去留學,但明年六月份的日留,記得去湊熱鬧。以便確認,自己的得分已經足以通過獎學金初試了!因為例如陳學友等T大或,排名前面之大學之吳氏日文學友,通常投入750小時在本課程上面,就足以一級合格(陳學友之前就是投入650小時達到一級303分的!)。目前距離日檢還有約115天,陳學友則總共已投入787小時,外加課程外的40小時,因此敝中心預估今年日檢陳學友應該可比去年之一級303分,達到325分以上。一級325分,專攻又是環境資源所,可以說:交流協會獎學金,いただきます了!再請再接再厲,參加敝中心的高分獎勵活動,今年業績應該還是會達到預定,還是會舉辦高分獎勵活動:對拿到獎勵金的學友將是:「考得越高,學費越低!」其餘回覆如下:
 
----- Original Message -----
From: xxx
Sent: Sunday, August 05, 2007 6:43 PM
Subject: 陳ZY學友 提出 表現達人 學習心得

陳○○學友 提出 表現達人 學習心得
參加至今學習時數約為:827小時
學校:台灣大學  科系:○○○○○○所
套餐課程班別:一級檢定考班(合格才付學費)0D0401
期  限:由2005-07-05至2008-06-12
主旨:完成表現達人全日語第二冊
時間:2007-08-05 18:43:46
內文:
吳老師您好:(陳ZY學友:你好。)

 學生目前已完成表現達人全日語第二冊,可以調速的軟體實在是很好用,習慣了較快速度的課程之後,現在在回去聽一般速度時,已經覺得講師似乎說的太慢了,其實經過之前字彙高手字彙倍增以及速聽速讀新幹線的訓練之後,已經可以在一般速度下聽的懂大部分內容,加上之前一直在收聽的廣播節目速度原來就比上課的光碟來的快,因此第一本的表現達人大概在地四第五次之後,我便加快速度到大約1.4倍速左右,一邊注意著字幕一邊聽老師的講解,全日語的課程我的準備方式大多是先看過一遍課文,把克漏字填上,若是發現不懂的單字,就先查電子字典註明,通常一次大概會看各兩到三個單元,然後再一次聽日語的解說。

我覺得克漏字的方式對記憶和練習單字讀音很有幫助。
很多在字彙高手裡面對我來說很難記的單字,在現階段我發現我已經可以記憶起來了(確實熟練了之故!)
另外沒有背過的漢語單字也可以利用上下文的意義及漢語的發音自己寫出來。(本項能力很重要!恭喜!)

 看來以後加入的學友應該可以利用其他全日語的可調速版,相信聽力進步所需要的時間又可以縮短一些了。(吳氏的方法已經超快了!)(謝謝惠賜理解,確實本來就超快,目前則又更快了!)

 表現達人的第一冊,我剛開始用1.4倍的速度,沒多久也就很快的習慣了,由於事先有看過課文,因此理解上不會有太大的問題,同時在聽的過程當中,若是出現不熟的單字,也可以趕快留意筆記的解釋,有時還會在聽的過程當中發現了自己漏查的單字,這時候在暫停一下補上去。每一頁的課本上我都會用紅筆再寫下這一頁比較不熟的單字,以後複習的時候應該會比較方便。雖然都沒有特意記憶,但是不熟的單字至少會接觸兩到三次,另外有時候查完課文單字的隔天才聽日語解說,也可以測試自己隔了一天以後還有沒有印象。(我發現大部分都有印象,應該對記憶很有幫助)。

 到第二本的時候我把速度加到1.5倍,感覺上其實沒有差很多,不過因為速度的關係有一些短的讀音會比較不清楚,如果稍微分心的話,會漏聽到一些小地方,不過這些都不影響瞭解老師講解的內容,到第二冊最後的幾個單元的時候,我便想要測試一下便加到了極速2倍,發現也還是可以聽懂講解的內容維持在八成多以上,不過我想這是因為已經瞭解課文講解內容以及查過單字的緣故,如果沒有先看過課文,大概就沒有辦法達到這樣的程度,第三本目前想要試試看先聽再看,不知道這樣的方式可好,還是維持原來的方式較好呢?
(純粹就效率而言, 照目前的方式,效率最高。但就實驗,科學,體驗等等而言,則不妨一試,因為已經聽過倍增與高手,如此實驗成功,則表示聽力這一壺開水已經燒開了。表示其實馬上出國去留學,聽力也已經不是問題了。也表示一級320分,應該也不是問題了。如為理工組,則亦表示獎學金初試可以合格了。加油!)

 另外有一件事想要跟吳老師報告的是,今年的暑假陪伴一位研究社會學的老同學到日本去,他主要是做農業相關的訪問研究我主要幫助他發問和紀錄對方的訪談,這一趟感覺已經可以用日文和對方順利的交談,雖然還是有一些對話不是能完全瞭解,但是以經感覺自己進步了許\多。跟民宿的老闆,另外還有訪問了一些京都和北海道當地的定年歸農的退休人員,雙方談的都非常愉快。不過日本的鄉下地方和都市不同,大家也比較親切,大部分的人都覺得我們說話太\"丁寧\"了,不過這樣至少表示我沒有說出了失禮的話!
(雖然對方如此說,但在日本人的心中將還是:台灣人非常叮嚀。這是最好的國民外交了。何況我們又是去問東問西的。當然如果對方不介意的話,降低敬語丁寧度,得體應對,也是有效拉近距離的方法之一)

 這樣的經驗也讓我相信,若是將來有機會在日本待一段時間(但必須先要將目前學業完成後才能考慮),會話和聽力一定可以再進步,而且一定比事先沒有準備就到日本所花的時間和金錢都來的經濟!
感謝吳氏日文給了我一個在台灣就可以全方位學習日文的解決方案!
(陳學友一定可以考取日本交流協會獎學金,畢業後,記得務必去報考。先留學日本之後,將來如有機會則繼續往歐洲等其他新進國。誠如所知歐洲環境資源也是相當有實績的。)

另外附上到目前為主的學習時數

如果是全日語的課程,通常都會多花一倍的時間用來看課文及查單字。今年到目前也累積了一百七十多小時了。

◎ 09-3速聽速讀新幹線(生活篇)全日語
-->30 h
◎ 09-4速聽速讀新幹線(實務篇)全日語
-->32 h
◎ 11-1C表現達人例句漢語講解版(冊一)
-->10 h
◎ 11-2C表現達人例句漢語講解版(冊二)
-->9 h
◎ 11-3C表現達人例句漢語講解版(冊三)
--> 6 h
◎ 11-1 表現達人全日語( 冊一 )速讀暨同步口譯
--> 25 h
◎ 11-2 表現達人全日語( 冊二 )速讀暨同步口譯
-->25 h
平日收看收聽日文廣播新聞
-->40h
-----------------------------------------------
總計 177 h

累積:650 + 177 = 827 h。
   (2006年12月份之日檢一級,當時陳學友投入時數為650小時,一級得分則為303分,可說再度確認,利用這一套教育工學,確實750小時正負150小時,是符合 貴校等,平日有認真讀書之學習者,從0級到一級所需之時數大約就是600小-650小時。當然為確保即使分配到有干擾之考場,還是可以一次就一級合格,建議還是以標準之750小時為上策。如今年能增加投入350小時,達到1000小時,則有機會考到340分以上。再請加油!屆時一級340分在理工組考生中,一定名列前矛,獎學金可說已經到手了。讚!)
吳氏日文
敬覆
以上部分為本次分享內文
評價本文:
評價本文:
評價本文:
評價本文:


吳氏日文語言中心-合格學友心得分享..










吳氏日文語言中心-其他學友精彩分享..









~ 歡迎使用 吳氏日文 新日檢 (N1,N2) 日文檢定 免費線上模擬考 ~
~ 進入 Youtube,輸入「吳氏日文」,立即免費試聽實際課程... ~
~ 點一下這裡,看看大家都是如何得知「吳氏日文」的? ~

 

更多分享由此進入……

 

一個春節,學會閱讀日文。

2個月 從0級 超速N2合格班!」
 

 

3個月 從0級 超速N1合格班!」

3~6個月就可以合格的日檢N2或N1,何苦4年大學與數十萬學貸後,海外當最低階外勞!

 

吳氏日文 「日本交流協會(學部) 獎學金 實力合格保證班!」節省自費約3百萬~6百萬元台幣超高額獎學金!

為何「天方夜譚」、「奇蹟式實績」,老是發生在吳氏日文學友身上?

賀!陳秉軒學友 2014年11月份日本留學試驗 日本語科,全球第一名!並自動 榮獲 日本文部省外國人留學生學習獎勵 (免申請‧畢業為止每月都有的獎學金!全球最高分,包含碩博士等級之考生!)

吳氏日文學友11個月內可締造如何實績?從0級到N1級137分+通過日本交流協會獎學金初試+赴日本與東京大學教授對談獲入學內定+完成人生第一本共譯的日翻英著作+高獲利日本企業社長直接禮聘赴任東京(26歲‧日本東京就業中‧ZCH學友)

「律師告訴我:今年他所接的案件中,發放在留許可處理期間最短,而且是最長的在留許可時間~五年!」(26歲‧日本東京就業中‧ZCH學友)

謹賀!陳秉軒學友 JLPT 新日檢 N1‧滿分‧180分!(高二‧未曾留日 ‧係第二次報考新日檢N1)

賀!游SY學友 JLPT 新日檢最高級 N1滿分(180分)!

賀!陳ZC學友 JLPT 新日檢最高級 N1滿分(180分)!

賀!謝YS學友 JLPT 新日檢最高級 N1滿分(180分)!

賀!鄭NC學友 JLPT 新日檢最高級 N1滿分(180分)!

無條件百萬助學金,真人實事! 賀!楊家姊妹花,皆考取「東京大學」院生!


正式學友請注意:
確保往來信函的傳送,請直接登錄敝中心網站內之 留言版 ,直接留言。如此不但不用擔心來函被淹沒在垃圾信之中,更可確保快速之回覆。

< 著作權聲明 >吳氏日文、旋氏英文「來函分享制」

 由於吳氏日文、旋氏英文之教學成效皆遠出常識,為了表示吳氏日文、旋氏英文的負責與公信,同時也分享學友諸君自己所還沒有想到,或還沒遭遇到的各種相關問題,對於留言版等所詢問之問題,都將盡量以全文引用,亦將分別傳送給本會學友與索取資料之準學友。留言版等所發問之問題,敝中心原則上都會自動將信箱、全名等等涉及隱私部分,以○○○○方式表示,因目的主要為針對事不對人、針對內容不對其他。如此雖然變成沒有具名,但吳氏日文、旋氏英文保證,所有來函、所有相關考試成績、學習心得.......等等,不管如何不可思議,皆屬實(日文以日檢證書為準,英文以各相關證書為準),吳氏日文、旋氏英文謹此鄭重保證之。以上處理方式,如仍有不周延處,敬請隨時告知,將儘速處理。

 因此所有來函都自動視為同意敝中心引用來函。來函內容如不欲分享,請註明不欲分享之部分,敝中心將適當處理之。如全文皆不欲分享,請暫緩來函。

吳氏日文、旋氏英文:「一人發問,學友共享」系列之著作權聲明:

主 旨:吳氏日文/旋氏英文~學習分享系列(商業/廣告郵件)。
發信人:吳氏日文企業管理顧問股份有限公司。
地 址:台北市承德路一段32號3樓之三。
◎學友發問請登入系統後於「學友留言板」提出,請勿直接回覆此函。
◎準學友發問請至「訪客留言」提出。
◎敝中心不散發垃圾信函。本分享系列,僅對確認訂閱之人士發送。
◎如欲取消分享訊息,請按下本取消訂閱
重新訂閱,請以新信箱,以免信箱重複,系統不接收訂閱。