吳氏日文語言中心

評價本文:
評價本文:
評價本文:
評價本文:

以下係吳氏日文語言中心的分享系列。吳氏日文保證:「所有實績屬實;所有心得出自當事學友!」如覺得對相關學習有所助益,如欲免費多看到類似的分享,請記得按下「評價本文」。每一「評價」,敝中心將視為代表一個「希望」。將根據「希望」之多寡,優先分享相關學習訊息。


 分享系列:  看懂原汁原味的日籍學者著作,感到無比振奮!


以下部分為本次分享內文

  收到人文社會學系碩士班的李學友捎來學習心得,謹此回覆,一併分享。

心得摘要:
這封信刪刪改改好幾遍了。如果僅是提出學習心得,當然不用耗用那麼多時間... 以前望而生畏的日籍學者論文,拿起鉛筆解碼,發現並沒有如想像中的艱澀...,
就算是戰前大正到昭和初期的書籍,排除小說、和歌之類的文學作品,書籍使用文言文的艱澀程度,也沒有想像中的恐怖...
兩個月來,面對日文的心境有很大的改變。
接觸了老師的好方法,才瞭解學習日文原來沒有如此困難...
李維修學友:

  
謝謝來函告知學習心得。謝謝如此用心地紀錄學習情形,非常感謝。由於李學友兩個月內就來函心得,因此看到李學友的專業時,就回想到回覆歡迎加入函的當時的情形。沒有錯吧!這一套教育工學,可以協助很快,且很精準地看懂日文。謝謝善用這一套教育工學。非常恭喜!:

----- Original Message -----
From:李WS ; XXX@yahoo.com.tw
To: service200708@com
Sent: Wednesday, August 29, 2007 9:53 AM
Subject:
李○○學友 提出 閱讀講座 學習心得

參加至今學習時數約為:60小時 學校:○○教育大學  科系:○○人文社會學系碩士班
套餐課程班別:實務日語閱讀與會話班-070701 期限:由2007-07-03至2008-10-11
主旨:看懂原汁原味的日籍學者著作,感到無比振奮! 時間:2007-08-29 09:53:39

吳老師:

  這封信刪刪改改好幾遍了。如果僅是提出學習心得,當然不用耗用那麼多時間,實在是心裡想表達的感觸太多,迫不及待的想與老師分享

  敝人報名班別為實務日語閱讀與會話班,目前擔任全職研究助理。

  學生出於研究興趣,必須大量的閱讀日治時期的台灣舊籍。但因為在求學時代抱定「高深的日文有很多「侯文」,沒有正牌的日文訓練恐怕學不會」的觀念,加上新竹學習日文的資源實在不如台北,學好日文的目標也就擱置下來。之前的程度停留在認識少量助詞,靠著理解文脈、拾讀漢字,藉以推斷文義的程度。要說是毫無基礎也是可以的。
(不要被嚇到!W某人以前也被喜歡將事情高度複雜化,來彰顯自己深度的人,嚇唬過。後來學成之後,覺得,根本沒有那麼困難,只是當事人,不知道有好方法,可以快速學成而已。凡事都是一理通!萬理透。其實只要現代日文文法有確實學成,再將「侯文」主要之約28個的表現組合記起來,則這現代已經近乎不使用的古日文「侯文」,也是可以很容易就理解。)

  學生於今年七月報名吳老師的班後,約花兩個月完成到閱讀講座的課程。由於自己很在意要將文法弄懂,所以聽課到一個階段,我會將文法表格的筆記整個打下來重新整理,比起其它學友算是多用了很長的時間。不過在進入閱讀講座之後,應該是之前觀念清楚的關係,密集的聽課也感到順暢無礙。遇到特有表現方式或熟語的地方,就如老師所說的以螢光筆標註,好好加以記憶。事實上,妨礙解碼的也正是這些東西而已。(沒有關係,每一個人有不同的學習方式,只要不影響學成即可。

  結束閱讀講座後,以前望而生畏的日籍學者論文,拿起鉛筆解碼,發現並沒有如想像中的艱澀,幾乎都是層層轉的という....という....であります這樣的文句。就算是戰前大正到昭和初期的書籍,排除小說、和歌之類的文學作品,書籍使用文言文的艱澀程度也沒有想像中的恐怖。(避免著作權問題,下文省略。

  兩個月來,面對日文的心境有很大的改變。以前看到日文資料,看到一堆假名,往往是心浮氣躁地看著漢字逕行跳讀(現在看來,這真是糟糕的習慣!)。現在則會從頭到尾瀏覽一遍,找出主語後,再用由後往前的方式找出關鍵的述語;至於假名的部分,因為全都已經變成認識的符號,也就不再望而生畏。

  接觸了老師的好方法,才瞭解學習日文原來沒有如此困難。日文是深奧高雅的語言,但在有組織的前導架構下,學習者將更快掌握到箇中三昧。如果只因為沒有良好的學習環境就放棄日文的學習,進而喪失的接觸眾多日文資料的機會,真的非常的可惜。

* * * *
  學到目前最感不足的部分應該是單字記憶的部分。由於工作場合不容許聽CD,因此聆聽SUPER 3600老是佔用到下班後本來可以上課的寶貴時間(老師查上課記錄,可以看到兩個禮拜的停頓)。其次,敬語的部分仍然十分陌生,自己還需要進一步的練習。
(單字不用擔心,請將日檢1-4級基準單字,快速聽過即可。前幾天吳SY學友 日檢一到四級基準單字使用心得,非常值得參考,再請參考一下。快速看完即可。

  雖說是日檢的單字,雖說是1-4級,但其實只要了解這些基準單字,就已經非常夠用了。其他越是超過基準的,表示對日本人而言,是困難的漢字,這些對日本人而言是困難的,對我們而言,卻越是簡單。)吳SY學友 日檢一到四級基準單字使用心得

  再者,剛看習慣文句整然的學術文章之後,閱讀一般的日文休閒雜誌或是網路文章時,卻好像有置身另一個時空的感覺。不知是否是對日語的表現型還接觸太少的關係?
                                                                                                        學生 李○○敬上

(是的,主要是因為才剛剛開始學習60小時而已。又本來也是越嚴謹的學術專業文章,越容易看懂,因為都是僅以文字,就要完整表達一切。但漫畫,或對白等等,因為有圖畫、影像等,很多其他要素,可以輔助理解,因此往往就東省略、西省略。就會造成資訊不足,不容易看懂。這些往往是非常生活化的,也就是,不用多說,只要是生活於該環境的,就都可以了解的東西。但這些省略對於非生活於該環境的人士,就變成宛如天書。解決之道,唯有多接觸。透過網路,透過當地的報章雜誌等等皆可。不過這些東西與基本功的文法或解析技術等,都無關,無須擔心!實際開始接觸之後,就沒有問題了。)

應該沒有問題了,接下來就是將聽力儘速練習起來。如有興趣,不妨考慮準備報考日本交流協會獎學金。李學友是文組的,因此所有的題目與日文系畢業生的考題都是一樣的。就看誰的日文比較拿手了。加油!一級考到約345分以上,就很有機會了。利用這一套教工學,即使沒有去過日本,要考到一級345分,還是絕對可能,加油!

吳氏日文敬覆

以上部分為本次分享內文
評價本文:
評價本文:
評價本文:
評價本文:


吳氏日文語言中心-合格學友心得分享..










吳氏日文語言中心-其他學友精彩分享..









~ 歡迎使用 吳氏日文 新日檢 (N1,N2) 日文檢定 免費線上模擬考 ~
~ 進入 Youtube,輸入「吳氏日文」,立即免費試聽實際課程... ~
~ 點一下這裡,看看大家都是如何得知「吳氏日文」的? ~

 

更多分享由此進入……

 

一個春節,學會閱讀日文。

2個月 從0級 超速N2合格班!」
 

 

3個月 從0級 超速N1合格班!」

3~6個月就可以合格的日檢N2或N1,何苦4年大學與數十萬學貸後,海外當最低階外勞!

 

吳氏日文 「日本交流協會(學部) 獎學金 實力合格保證班!」節省自費約3百萬~6百萬元台幣超高額獎學金!

為何「天方夜譚」、「奇蹟式實績」,老是發生在吳氏日文學友身上?

賀!陳秉軒學友 2014年11月份日本留學試驗 日本語科,全球第一名!並自動 榮獲 日本文部省外國人留學生學習獎勵 (免申請‧畢業為止每月都有的獎學金!全球最高分,包含碩博士等級之考生!)

吳氏日文學友11個月內可締造如何實績?從0級到N1級137分+通過日本交流協會獎學金初試+赴日本與東京大學教授對談獲入學內定+完成人生第一本共譯的日翻英著作+高獲利日本企業社長直接禮聘赴任東京(26歲‧日本東京就業中‧ZCH學友)

「律師告訴我:今年他所接的案件中,發放在留許可處理期間最短,而且是最長的在留許可時間~五年!」(26歲‧日本東京就業中‧ZCH學友)

謹賀!陳秉軒學友 JLPT 新日檢 N1‧滿分‧180分!(高二‧未曾留日 ‧係第二次報考新日檢N1)

賀!游SY學友 JLPT 新日檢最高級 N1滿分(180分)!

賀!陳ZC學友 JLPT 新日檢最高級 N1滿分(180分)!

賀!謝YS學友 JLPT 新日檢最高級 N1滿分(180分)!

賀!鄭NC學友 JLPT 新日檢最高級 N1滿分(180分)!

無條件百萬助學金,真人實事! 賀!楊家姊妹花,皆考取「東京大學」院生!


正式學友請注意:
確保往來信函的傳送,請直接登錄敝中心網站內之 留言版 ,直接留言。如此不但不用擔心來函被淹沒在垃圾信之中,更可確保快速之回覆。

< 著作權聲明 >吳氏日文、旋氏英文「來函分享制」

 由於吳氏日文、旋氏英文之教學成效皆遠出常識,為了表示吳氏日文、旋氏英文的負責與公信,同時也分享學友諸君自己所還沒有想到,或還沒遭遇到的各種相關問題,對於留言版等所詢問之問題,都將盡量以全文引用,亦將分別傳送給本會學友與索取資料之準學友。留言版等所發問之問題,敝中心原則上都會自動將信箱、全名等等涉及隱私部分,以○○○○方式表示,因目的主要為針對事不對人、針對內容不對其他。如此雖然變成沒有具名,但吳氏日文、旋氏英文保證,所有來函、所有相關考試成績、學習心得.......等等,不管如何不可思議,皆屬實(日文以日檢證書為準,英文以各相關證書為準),吳氏日文、旋氏英文謹此鄭重保證之。以上處理方式,如仍有不周延處,敬請隨時告知,將儘速處理。

 因此所有來函都自動視為同意敝中心引用來函。來函內容如不欲分享,請註明不欲分享之部分,敝中心將適當處理之。如全文皆不欲分享,請暫緩來函。

吳氏日文、旋氏英文:「一人發問,學友共享」系列之著作權聲明:

主 旨:吳氏日文/旋氏英文~學習分享系列(商業/廣告郵件)。
發信人:吳氏日文企業管理顧問股份有限公司。
地 址:台北市承德路一段32號3樓之三。
◎學友發問請登入系統後於「學友留言板」提出,請勿直接回覆此函。
◎準學友發問請至「訪客留言」提出。
◎敝中心不散發垃圾信函。本分享系列,僅對確認訂閱之人士發送。
◎如欲取消分享訊息,請按下本取消訂閱
重新訂閱,請以新信箱,以免信箱重複,系統不接收訂閱。