吳氏日文語言中心

評價本文:
評價本文:
評價本文:
評價本文:

以下係吳氏日文語言中心的分享系列。吳氏日文保證:「所有實績屬實;所有心得出自當事學友!」如覺得對相關學習有所助益,如欲免費多看到類似的分享,請記得按下「評價本文」。每一「評價」,敝中心將視為代表一個「希望」。將根據「希望」之多寡,優先分享相關學習訊息。


 分享系列:  一天可投入8小時的話,建議密集挑戰日檢!


以下部分為本次分享內文
  收到一天可以密集投入8小時之來函,希望敝中心能協助於下一次的日檢,通過一級。
 
  由於這位準學友,目前一天可投入8小時,因此建議採密集方式,於3個月內投入約750小時,從目前之4級能力,達到1級能力,直接通過一級。由於是日文科系之畢業生,既然有緣以日文為專業,建議日後以一級340分以上為終極目標,以便成為一位不折不扣的日文專業人才。謹此分享有類似幾個月時間,可以密集學成之人士。
 
學成目標與決心分享系列:本系列為協助有有類似時間與需求之人士,可以藉由建議之分享,早日實現自己的目標。

-----OriginalMessage -----
From:service
To: ○○
Sent: Tuesday, September 18, 2007 3:29 PM
Subject: 歡迎 C○○樣 加入吳氏日文!

○○○樣:
 
  歡迎來函。由於已經日文科系畢業,且日後可能朝相關路線發展,來函又註明:「一天可投入8小時...」,因此研判應該目前屬於較為自由之身,如此的話,建議不要以一年作為計劃。達成目標的時間拖太長,往往效果適得其反。由於這一套教育工學可以協助在短短750小時,從0級達到1級之實力,因此誠摯建議反推計算。一日如投入8小時,則約三個月就足以學成。學成之後,儘速投入相關希望行業,開始實戰。藉由實戰的緊張,可以加強後續發酵的成效。無須多空等久個月的時間,等待一年只有一次的日檢。過程中,亦可報考日本留學試驗,藉由日留成績來換算得知自己的日檢一級能力大致如何。敝中心之換算比,約為日留成績/0.9=日檢一級,例如日留:252分,大概日檢一級就可以考到約280分。如此,假日與晚上,亦可專心從事自己想從事的事情。平日靠實力,考試加技術。日檢考前確實熟練一下考古題,考前如能達到300分,則當年之一級就應該是合格了。當然越高分越好。日文系畢業之故,建議以340分以上為終極目標。由於吾等絕大多數的人都是平凡人。日本的知名企業Brother工業社的安井正義社長說:「平凡人最好專心一業,全力以赴。」,非常務實、有道理!如決心參加吳氏日文,建議拿到教材之後,就是全力以赴,認真地好好投入750小時。屆時因為擁有高精準的日文能力,選擇範圍自然也會變寬廣,越容易選到好的實戰機會。又標示之英語能力,還有不少的進步空間,建議利用這一套教育工學,學成日語之後,將同樣的方法轉運用至英語的複習之上。一理通,萬理透!同樣的方法,也可以運用在英語的學習之上。通過一級之後,屆時如有需要英語的學習建議,再請來函。加油!
 
  ○○○樣本身是日文專業的畢業生,應該很能同意以下之計算:大學4年如能通過日檢一級,則該一級證書,約有100萬元台幣之價值(目前大學期,一學期之學費、諸雜費以6萬元計算,8學期,48萬元,一個月1萬元住宿生活諸費,四年下來最少也差不多要48萬元之計算,48+48就已經96萬元了)。因此如參加敝課程,建議以未來之三個月,每個月,價值約台幣33萬元的態度,看待之,自然就能好好利用時間。如此,不但具備一級實力,屆時拿到證書,更可將過去學習日文之投資,一次整個回收。請參考下列分享:待業月薪33萬元台幣的做法
 
  今年的日檢報考,剛好一週前已經結束。如有趕上報考,雖然等拿到教材時,僅剩70天,如能一天投入6小時,還是來得及,從0級直接通過2級。如今年有報考,務請於考前投入約400小時。加油!
 
  另隨函附上一些將是陳樣的吳氏日文的前輩們的心得,其中不乏醫師,研究人員等,具有一定社會信用之學友之心得,或可參考。

 
  敝中心目前約有半數之學友,係老學友之介紹,而前來參加。來函提及: 令尊推薦下,擬選擇敝中心...,想請教令尊如何知悉這一套教育工學確有實效呢?有點好奇。無論如何再請代轉謝意。如 令尊或介紹人為敝中心之老學友,亦請告知。為感謝老學友之介紹,敝中心最近開始將非賣品之難文讀解可調速日漢雙語課程,致贈介紹人之老學友。作為感謝眾多老學友推薦這一套教育工學之謝禮。謹此致謝。
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - (以下為學習建議與報名流程)。
  由於這一套教育工學,已經有16年的歷史,而線上教學亦實際運轉6年多了。課程內容的每一句話,都是一模一樣的,因此事實上,要何時通過日檢一級?係由學友自己決定。就看至考前是否投入足夠時數。利用這一套教育工學,時數足夠,則一定可以合格。時數如不足,則因為日檢一級有其一定的難度,需要有確實的實力,才能合格。
 
  利用這一套教育工學,「文法」可以很快就以理解方式學成,無須逐一死記。且精準度直逼一個逗點(即使一個逗點,也可以精準解析翻譯出來!)當然,具備良好的「文法」能力,「讀解」自然可以很快就學成(通常大學程度人士就是60小時之內,一如下列心得分享。)

07-09-02 前60小時越密集,日文越簡單
 
  而「會話能力」的前提是「單字能力」與「聽力能力」,因此學會「讀解」之後,再請加強「單字與聽力」即可(敝中心「全日語」的課程可以充分協助)。因此如參加閱讀與會話班,確實以敝中心的「方法」、「步驟」,還有「專用教材」,修畢敝課程,自然具有實力,屆時只要將「考古題」等題型熟練,自然就能合格。
 
  如所需要的是實務用之閱讀與會話, 則建議先參加下列:閱讀與會話班即可敝中心無單獨會話班,因為不會閱讀,只要會話,變成只有套招死記,只是曠日費時。又日後如有想報考日檢,再增加考古題等相關課程即可)。
 
  如前所述,由於會話的前提是文法→讀解→單字與聽力能力,因此本課程摒棄傳統一開始就套招死背的方式,而是以自由造句為目標。初期將先教導文法單字與讀解共36小時的課程之後(造句讀解大突破之後),才開始教授會話的技術(屆時才有能力了解,為何該句話要那樣說!)。當然技術之外,還需要熟練,才能瞬間對答如流。因此接下來是大量的聽力練習。請利用可調速功能與同步字幕,勤加練習,「會話至少需投入聽力練習400小時(英語能力佳者)~600小時(無成功外語經驗)有效的聽力練習(※有效的聽力練習係指正確了解練習內文之文法、單字、意義之後的練習。(未達甚解前的聽力訓練,即使多聽也難有助益。),才能達到可以脫口運用的程度。這一點務請確認自己的時間與耐力。(單純造句的話,約160-200小時就可以,但是聽不懂的話,只會造句也無法溝通!)
 
日檢方面:
  首先要澄清一點,日檢一級證書是伴隨實力,就自然可以得到的!而會話也是伴隨聽力能力, 自然產生的。 不是靠死記死背的學習方式,擁有良好的文法解析能力,足夠的單字與「有效的聽力訓練」之後,自然就具備日檢一級的能力,自然就具備一定的會話能力。這一點從吳氏日文一級合格學友,大都是在300分以上,甚至達330、350等高分,    而非低空掠過,就可印證。吳氏日文創業初期係以協助企業高階主管,確具日文實力為主。但是那樣,無法客觀證明這一套教育工學的實力,因此約5年前開始與學友約定, 一律要去報考日檢一級,以便可以客觀證明,並非一開始就是以考試為主。請特別了解日檢一級證書與會話能力是伴隨實力,會自然產生的。因此本課程,前面500小時的課程,主要都是在建立實力,而非如一般,一開始就練習日檢考題或一開始就學習會話,雖然那樣感覺很逼真,但只是幻象,敝中心堅決主張伴隨實力自然產生方式。因此請勿於60小時學會讀解之後,不久就來函詢問:「 讀解之後,又投入100小時 ....... 但還是無法會話?」,就是因為上述原因,因此真的就是還無法會話之故,並非學習方式等有錯誤之故。

  達到一級之「總投入時數從毫無日文基礎之0級到通過日檢一級,一位大學程度人士,約為750小時,正負150小時。(關於150小時正負值:半年內,確實密集學習者才適用負-150小時的計算,否則請以750小時為準。過去沒有很多機會練習讀書技術的,則請以750+150小時,以確保一次就能合格。)又考慮考場之噪音等干擾情形,建議以750小時為最低目標。
 
  日檢已經通過三級人士,利用這一套教育工學,約需550小時,可以直接通過一級。已經通過日檢二級者,約需450小時,可以通過一級(之所以已經通過二三級還需要450小時多,係因為敝中心認為過去以傳統方式所學,可以轉用的部分,主要只有字彙等以記憶學成的部分,至於「文法」「讀解」「聽力」「會話」「考古題」等能力,都建議以敝中心的方式,重新系統地架構,才比較容易可以將過去的投資,確實發揮出來。已經通過二級或三級者,如願意利用本教育工學與專用教材,確實投入750小時,依照過去統計,可直接達到達到320分以上(全球考生前5%的高成績)。
 
  2007年起參加的學友,暫時無須購買其他日檢相關的教材!敝中心已經完成所有的教材了,包括最後完成的單字在內。如欲使用其他教材,建議在確實修畢敝中心教材之後,再開始。2006年12月份的成績與心得,充分確認,同樣的投入時數,確實使用敝中心的教材的學友得分,比混用其他教材方式學習的,更容易高分!(敝中心的教材除了是一貫性的之外,對於最需要時間投入的聽力訓練,也更高效。這一點,時間有限的學友,請特別留意一下。先將敝中心的修完,先不用著急,之後,任何日文(NHK、 日劇、網路新聞、日文網站等等等,只要是日本語,將自然成為吳氏日文專用的日文教材。因為都弄通了的關係,因此任何日文,都可以拿來作為解析研究的對象!甚至日劇上翻譯錯誤的地方,也可以覺察出來。)
 
  又合格時務請依約提出心得。因為上述的投入時數,就是根據前輩學友的心得,方足以如此精準統計出來。敝中心希望能更精準提供後輩學友。自2006年12月份的日檢開始,已請所有學友,無論合格與否,都提出心得。不合格心得之回覆,自2007年12月份開始,採統一回覆,恕不再一一回覆。今年的合格與不合格學友的心得,同樣是很有參考價值,有空或考前半年,建議參考幾份。合格學友心得  未合格學友心得   陸續來函中,還會持續增加!
 
  拿到教材之後,就是請設法先投入24小時,了解有效之後,請再投入18小時,然後達到60小時。課程的講解,如同眾多學友的反應一樣,應該大都是聽過就懂,因此再請盡量密集。利用短期密集,所達到的成就感,鼓舞自己。加油!
 

2個週末、週日,閉關學習法【36小時學會閱讀日文】
 
  決定報名時,請至下列鏈結、下載訂購單,【下載費用明細】填寫後,請傳真02-7733-5486即可。通訊報名即可。 敝中心上班時間:週一~週五,上午10到下午7點。報名前歡迎光臨實際確認表現達人課程的諸多高效功能107萬字實用、豐富的內容可調速同步字幕聲音點讀筆等)
 
  請同時傳此函向學友服務部洽商報名等細節,並請告知獲贈之敝中心圖書館之原文藏書為自我啟發類之書籍(日本這一方面很強,且日本企業亦多有教導員工這一方面的自我要求,或許是造就日本強盛的原因。) 謹此正式歡迎加入吳氏日文! 
 
凡事都有好方法!                                                      吳氏日文  敬覆
 
※今日韋帕(12號颱風)颱風休假,恕僅受理傳真報名相關資料。實際發貨,請待颱風之後。謝謝。
 

 
 
----- Original Message -----
From: 小文
Sent: Tuesday, September 18, 2007 2:41 PM
Subject: 學成目標&決心確認函

學成目標 & 決心確認函

○○○于96年畢業於○○技術學院應用外語日文科,學了兩年的日文,在95年時驚險的通過日文四級檢定,現在畢業了,家父希望我能繼續的將日文學的專精,希望至少能通過二級或是更好,當然自己也希望在將來出社會後能有好的工作,也因為本人很喜愛看日劇,在家父的推薦下選擇了吳氏日文。

關於吳氏日文的試聽光碟和報名內容都閱讀過了。

目前本人希望平日能學8個小時,假日和其餘晚上的時間想要自己加以利用,不知道這樣許不許可,希望本中心能給些建議。

希望能藉由本中心的學習,在200812月考過1級的檢定。

 

英語能力如下所示:

文法  90% 80%  70%  60%  50%  40%  30%  20%  10%  0%

單字  90% 80%  70%  60%  50%  40%  30%  20%  10%  0%

讀解  90% 80%  70%  60%  50%  40%  30%  20%  10%  0%

聽力  90% 80%  70%  60%  50%  40%  30%  20%  10%  0%

會話  90% 80%  70%  60%  50%  40%  30%  20%  10%  0%

 

學成後,最想看有關於日常生活用許的書籍。

以上部分為本次分享內文
評價本文:
評價本文:
評價本文:
評價本文:


吳氏日文語言中心-合格學友心得分享..










吳氏日文語言中心-其他學友精彩分享..









~ 歡迎使用 吳氏日文 新日檢 (N1,N2) 日文檢定 免費線上模擬考 ~
~ 進入 Youtube,輸入「吳氏日文」,立即免費試聽實際課程... ~
~ 點一下這裡,看看大家都是如何得知「吳氏日文」的? ~

 

更多分享由此進入……

 

一個春節,學會閱讀日文。

2個月 從0級 超速N2合格班!」
 

 

3個月 從0級 超速N1合格班!」

3~6個月就可以合格的日檢N2或N1,何苦4年大學與數十萬學貸後,海外當最低階外勞!

 

吳氏日文 「日本交流協會(學部) 獎學金 實力合格保證班!」節省自費約3百萬~6百萬元台幣超高額獎學金!

為何「天方夜譚」、「奇蹟式實績」,老是發生在吳氏日文學友身上?

賀!陳秉軒學友 2014年11月份日本留學試驗 日本語科,全球第一名!並自動 榮獲 日本文部省外國人留學生學習獎勵 (免申請‧畢業為止每月都有的獎學金!全球最高分,包含碩博士等級之考生!)

吳氏日文學友11個月內可締造如何實績?從0級到N1級137分+通過日本交流協會獎學金初試+赴日本與東京大學教授對談獲入學內定+完成人生第一本共譯的日翻英著作+高獲利日本企業社長直接禮聘赴任東京(26歲‧日本東京就業中‧ZCH學友)

「律師告訴我:今年他所接的案件中,發放在留許可處理期間最短,而且是最長的在留許可時間~五年!」(26歲‧日本東京就業中‧ZCH學友)

謹賀!陳秉軒學友 JLPT 新日檢 N1‧滿分‧180分!(高二‧未曾留日 ‧係第二次報考新日檢N1)

賀!游SY學友 JLPT 新日檢最高級 N1滿分(180分)!

賀!陳ZC學友 JLPT 新日檢最高級 N1滿分(180分)!

賀!謝YS學友 JLPT 新日檢最高級 N1滿分(180分)!

賀!鄭NC學友 JLPT 新日檢最高級 N1滿分(180分)!

無條件百萬助學金,真人實事! 賀!楊家姊妹花,皆考取「東京大學」院生!


正式學友請注意:
確保往來信函的傳送,請直接登錄敝中心網站內之 留言版 ,直接留言。如此不但不用擔心來函被淹沒在垃圾信之中,更可確保快速之回覆。

< 著作權聲明 >吳氏日文、旋氏英文「來函分享制」

 由於吳氏日文、旋氏英文之教學成效皆遠出常識,為了表示吳氏日文、旋氏英文的負責與公信,同時也分享學友諸君自己所還沒有想到,或還沒遭遇到的各種相關問題,對於留言版等所詢問之問題,都將盡量以全文引用,亦將分別傳送給本會學友與索取資料之準學友。留言版等所發問之問題,敝中心原則上都會自動將信箱、全名等等涉及隱私部分,以○○○○方式表示,因目的主要為針對事不對人、針對內容不對其他。如此雖然變成沒有具名,但吳氏日文、旋氏英文保證,所有來函、所有相關考試成績、學習心得.......等等,不管如何不可思議,皆屬實(日文以日檢證書為準,英文以各相關證書為準),吳氏日文、旋氏英文謹此鄭重保證之。以上處理方式,如仍有不周延處,敬請隨時告知,將儘速處理。

 因此所有來函都自動視為同意敝中心引用來函。來函內容如不欲分享,請註明不欲分享之部分,敝中心將適當處理之。如全文皆不欲分享,請暫緩來函。

吳氏日文、旋氏英文:「一人發問,學友共享」系列之著作權聲明:

主 旨:吳氏日文/旋氏英文~學習分享系列(商業/廣告郵件)。
發信人:吳氏日文企業管理顧問股份有限公司。
地 址:台北市承德路一段32號3樓之三。
◎學友發問請登入系統後於「學友留言板」提出,請勿直接回覆此函。
◎準學友發問請至「訪客留言」提出。
◎敝中心不散發垃圾信函。本分享系列,僅對確認訂閱之人士發送。
◎如欲取消分享訊息,請按下本取消訂閱
重新訂閱,請以新信箱,以免信箱重複,系統不接收訂閱。